您搜索了: pecunia (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

pecunia

德语

geld

最后更新: 2011-05-28
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

pecunia malum

德语

geld ist gut

最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pecunia non olet.

德语

geld stinkt nicht.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in pecunia tantum

德语

in respect to money

最后更新: 2021-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pecunia aurea mundi

德语

最后更新: 2023-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaerenda est oculis pecunia tuis

德语

das mädchen wird geliebt

最后更新: 2020-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veros amicos pecunia non parabitis

德语

Вы не можете сделать настоящих друзей с деньгами

最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pecunia puellae pilam capere possunt

德语

la ragazza è in grado di catturare fondi

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

德语

unser wasser müssen wir um geld trinken; unser holz muß man bezahlt bringen lassen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflix

德语

hab ich seine früchte unbezahlt gegessen und das leben der ackerleute sauer gemacht:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider

德语

petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius es

德语

bleibt er aber einen oder zwei tage am leben, so soll er darum nicht gestraft werden; denn es ist sein geld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

avarus non implebitur pecunia et qui amat divitias fructus non capiet ex eis et hoc ergo vanita

德语

und immer ist's gewinn für ein land, wenn ein könig da ist für das feld, das man baut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simul et sperans quia pecunia daretur a paulo propter quod et frequenter accersiens eum loquebatur cum e

德语

er hoffte aber daneben, daß ihm von paulus sollte geld gegeben werden, daß er ihn losgäbe; darum er ihn auch oft fordern ließ und besprach sich mit ihm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vade ad helciam sacerdotem magnum ut confletur pecunia quae inlata est in templum domini quam collegerunt ianitores a popul

德语

gehe hinauf zu dem hohenpriester hilkia, daß er abgebe alles geld, das zum hause des herrn gebracht ist, das die türhüter gesammelt haben vom volk,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu

德语

speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu

德语

und sprach zu seinen brüdern: mein geld ist mir wieder geworden; siehe, in meinem sack ist es. da entfiel ihnen ihr herz, und sie erschraken untereinander und sprachen: warum hat uns gott das getan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat

德语

und soll mit seinem käufer rechnen von dem jahr an, da er sich verkauft hatte, bis aufs halljahr; und das geld, darum er sich verkauft hat, soll nach der zahl der jahre gerechnet werden, als wäre er die ganze zeit tagelöhner bei ihm gewesen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale

德语

alles das nimm und kaufe mit fleiß von dem gelde farren, widder, lämmer und die speisopfer und trankopfer dazu, daß man opfere auf dem altar beim hause eures gottes zu jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

德语

da nun delila sah, daß er ihr all sein herz offenbart hatte, sandte sie hin und ließ der philister fürsten rufen und sagen: kommt noch einmal herauf; denn er hat mir all sein herz offenbart. da kamen der philister fürsten zu ihr herauf und brachten das geld mit sich in ihrer hand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,996,074 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認