您搜索了: pleni sunt coeli, coeli et terra (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

pleni sunt coeli, coeli et terra

德语

最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetantur coeli et exulyey terra

德语

der himmel und die erde freuen sich über exultet

最后更新: 2022-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pleni sunt caeli

德语

deutsch

最后更新: 2024-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

德语

also ward vollendet himmel und erde mit ihrem ganzen heer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in principio creavit deus caelum et terra

德语

am anfang schuf gott himmel und erde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

德语

die andern aber hatten's ihren spott und sprachen: sie sind voll süßen weins.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

德语

der himmel wird seine missetat eröffnen, und die erde wird sich gegen ihn setzen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

德语

also ist himmel und erde geworden, da sie geschaffen sind, zu der zeit, da gott der herr erde und himmel machte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu

德语

darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

德语

und will die stühle der königreiche umkehren und die mächtigen königreiche der heiden vertilgen und will die wagen mit ihren reitern umkehren, daß roß und mann fallen sollen, ein jeglicher durch des andern schwert.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

德语

aber abram sprach zu dem könig von sodom: ich hebe mein hände auf zu dem herrn, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia mundatis quod de foris est calicis et parapsidis intus autem pleni sunt rapina et inmunditi

德语

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr die becher und schüsseln auswendig reinlich haltet, inwendig aber ist's voll raubes und fraßes!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph

德语

da zogen die kinder israel aus und versammelten sich zuhauf wie ein mann, von dan bis gen beer-seba und vom lande gilead zu dem herrn gen mizpa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

德语

und die männer der stadt sprachen zu elisa: siehe, es ist gut wohnen in dieser stadt, wie mein herr sieht; aber es ist böses wasser und das land unfruchtbar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

德语

und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu

德语

und siehe, die herrlichkeit des gottes israels kam von morgen und brauste, wie ein großes wasser braust; und es ward sehr licht auf der erde von seiner herrlichkeit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia sicut caeli novi et terra nova quae ego facio stare coram me dicit dominus sic stabit semen vestrum et nomen vestru

德语

denn gleichwie der neue himmel und die neue erde, die ich mache, vor mir stehen, spricht der herr, also soll auch euer same und name stehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cur ergo morimur te vidente et nos et terra nostra tui erimus eme nos in servitutem regiam et praebe semina ne pereunte cultore redigatur terra in solitudine

德语

warum läßt du uns vor dir sterben und unser feld? kaufe uns und unser land ums brot, daß wir und unser land leibeigen seien dem pharao; gib uns samen, daß wir leben und nicht sterben und das feld nicht wüst werde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu

德语

da das jahr um war, kamen sie zu ihm im zweiten jahr und sprachen zu ihm: wir wollen unserm herrn nicht verbergen, daß nicht allein das geld sondern auch alles vieh dahin ist zu unserm herrn; und ist nichts mehr übrig vor unserm herrn denn unsre leiber und unser feld.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib

德语

daß die bäume auf dem felde ihre früchte bringen und das land sein gewächs geben wird; und sie sollen sicher auf dem lande wohnen und sollen erfahren, daß ich der herr bin, wenn ich ihr joch zerbrochen und sie errettet habe von der hand derer, denen sie dienen mußten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,880,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認