您搜索了: praesentem (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

praesentem

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

recessitque israhel a domo david usque in praesentem die

德语

also fiel israel ab vom hause david bis auf diesen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die

德语

und er nannte ihn seba; daher heißt die stadt beer-seba bis auf den heutigen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

德语

und die ältere gebar einen sohn, den nannte sie moab. von dem kommen her die moabiter bis auf den heutigen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die

德语

da ward david traurig, daß der herr den usa wegriß, und hieß die stätte perez-usa bis auf diesen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

德语

und der herr hat euch bis auf diesen heutigen tag noch nicht gegeben ein herz, das verständig wäre, augen, die da sähen, und ohren, die da hörten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die

德语

da zog derselbe mann ins land der hethiter und baute eine stadt und hieß sie lus; die heißt noch heutigestages also.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

德语

da baute gideon daselbst dem herrn einen altar und hieß ihn: der herr ist der friede. der steht noch bis auf diesen heutigen tag zu ophra, der stadt der abiesriter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

德语

zur selben zeit sonderte der herr den stamm levi aus, die lade des bundes des herrn zu tragen und zu stehen vor dem herrn, ihm zu dienen und in seinem namen zu segnen bis auf diesen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu

德语

und jeremia beklagte josia, und alle sänger und sängerinnen redeten in ihren klageliedern über josia bis auf diesen tag und machten eine gewohnheit daraus in israel. siehe, es ist geschrieben unter den klageliedern.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

德语

die stangen aber waren so lang, daß man ihre knäufe sah von der lade her vor dem chor; aber außen sah man sie nicht. und sie war daselbst bis auf diesen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die

德语

da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

德语

rahab aber, die hure, samt dem hause ihres vaters und alles, was sie hatte, ließ josua leben. und sie wohnt in israel bis auf diesen tag, darum daß sie die boten verborgen hatte, die josua auszukundschaften gesandt hatte gen jericho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,371,852 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認