您搜索了: regionem (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

regionem

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et venerunt trans fretum maris in regionem gerasenoru

德语

und sie kamen jenseits des meers in die gegend der gadarener.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

德语

und sein gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

德语

und er kam in alle gegend um den jordan und predigte die taufe der buße zur vergebung sünden,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

paulo post carrusbeius popidios eorumque servos in regionem nuceriae portavit eosque servavit.

德语

bald nach carrusbeius popidii, ihren sklaven nocera, hat das land sie zum sieg geführt.

最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua

德语

und gott befahl ihnen im traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu herodes lenken; und sie zogen durch einen anderen weg wieder in ihr land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

德语

und da die leute am selbigen ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze land umher und brachten allerlei ungesunde zu ihm

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo

德语

und verzog etliche zeit und reiste weiter und durchwandelte nacheinander das galatische land und phrygien und stärkte alle jünger.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me

德语

wo ist ein gott unter aller lande göttern, die ihr land haben von meiner hand errettet, daß der herr sollte jerusalem von meiner hand erretten?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

intrabimus ad securos in regionem latissimam tradetque nobis dominus locum in quo nullius rei est penuria eorum quae gignuntur in terr

德语

wenn ihr kommt, werdet ihr zu einem sichern volke kommen, und das land ist weit und breit; denn gott hat's in eure hände gegeben, einen solchen ort, da nichts gebricht an alle dem, was auf erden ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader

德语

da aber juda an die warte kam an der wüste, wandten sie sich gegen den haufen; und siehe, da lagen die leichname auf der erde, daß keiner entronnen war.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit

德语

5:4 denn er herrschte im ganzen lande diesseit des stromes, von tiphsah bis gen gaza, über alle könige diesseit des stromes, und hatte frieden von allen seinen untertanen umher,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego

德语

da hob lot sein augen auf und besah die ganze gegend am jordan. denn ehe der herr sodom und gomorra verderbte, war sie wasserreich, bis man gen zoar kommt, als ein garten des herrn, gleichwie Ägyptenland.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem cedron et usque ad angulum portae equorum orientalis sanctum domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuu

德语

und das tal der leichen und asche samt dem ganzen acker bis an den bach kidron, bis zur ecke am roßtor gegen morgen, wird dem herrn heilig sein, daß es nimmermehr zerrissen noch abgebrochen soll werden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

德语

wenn du vor einer stadt lange zeit liegen mußt, wider die du streitest, sie zu erobern, so sollst die bäume nicht verderben, daß du mit Äxten dran fährst; denn du kannst davon essen, darum sollst du sie nicht ausrotten. ist's doch holz auf dem felde und nicht ein mensch, daß es vor dir ein bollwerk sein könnte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen

德语

the romans went down from

最后更新: 2020-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,434,621 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認