来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
popidii in urbe non manserunt
最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bibliotheca in urbe nostra est.
in unserer stadt gibt es eine bibliothek.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
audivistine cleopatram iterum in urbe esse
audivistis cleopatra wieder in der stadt
最后更新: 2024-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
nam sors hominum felicum est in urbe tan pulchra habitare
jetzt weiß ich, dass du glücklich bist
最后更新: 2023-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
et cum illuc pervenero manebimus in ea aut certe in urbe ram
und sprach zu seinem knecht: gehe weiter, daß wir hinzukommen an einen ort und über nacht zu gibea oder zu rama bleiben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist
und er sprach zu mir: menschenkind, diese leute haben unselige gedanken und schädliche ratschläge in dieser stadt;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente
und sie jagten josua nach und wurden von der stadt hinweggerissen, daß nicht ein mann übrigblieb in ai und beth-el, der nicht ausgezogen wäre, israel nachzujagen; und ließen die stadt offen stehen, daß sie israel nachjagten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua
ich rief meine freunde an, aber sie haben mich betrogen. meine priester und Ältesten in der stadt sind verschmachtet; denn sie gehen nach brot, damit sie ihre seele laben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quomodo clamaverimus ad dominum et exaudierit nos miseritque angelum qui eduxerit nos de aegypto ecce in urbe cades quae est in extremis finibus tuis posit
und wir schrieen zu dem herrn; der hat unsre stimme erhört und einen engel gesandt und uns aus Ägypten geführt. und siehe, wir sind zu kades, in der stadt an deinen grenzen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu
wer in dieser stadt bleibt, der wird sterben müssen durch schwert, hunger und pestilenz; wer aber sich hinausbegibt zu den chaldäern, die euch belagern, der soll lebendig bleiben und soll sein leben als eine ausbeute behalten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae postquam gesta sunt misit sennacherib rex assyriorum servos suos hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat lachis ad ezechiam regem iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicen
darnach sandte sanherib, der könig von assyrien, seine knechte gen jerusalem (denn er lag vor lachis und alle seine herrschaft mit ihm) zu hiskia, dem könig juda's, und zum ganzen juda, das zu jerusalem war, und ließ ihm sagen:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea
und der könig sprach zu der königin esther: die juden haben zu schloß susan fünfhundert mann erwürgt und umgebracht und die zehn söhne hamans; was werden sie tun in den andern ländern des königs? was bittest du, daß man dir gebe? und was forderst du mehr, daß man tue?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi
aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: