来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pax erit super nos
最后更新: 2020-12-15
使用频率: 1
质量:
参考:
illumina domine vultum tuum super nos
最后更新: 2024-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi
daß sie heimlich schießen die frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle scheu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no
dann werden sie anfangen, zu sagen zu den bergen: fallet über uns! und zu den hügeln: decket uns!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han
der herr, der gott der geister alles fleisches, wolle einen mann setzen über die gemeinde,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro
da antwortete das ganze volk und sprach: sein blut komme über uns und unsere kinder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
daß alle völker auf erden werden sehen, daß du nach dem namen des herrn genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si quis dormierit cum nuru sua uterque moriantur quia scelus operati sunt sanguis eorum sit super eo
wenn jemand bei seiner schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu
sie verleugnen den herrn und sprechen: "das ist er nicht, und so übel wird es uns nicht gehen; schwert und hunger werden wir nicht sehen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn
und sprachen zu den bergen und felsen: fallt über uns und verbergt uns vor dem angesichte des, der auf dem stuhl sitzt, und vor dem zorn des lammes!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
wenn ein mann oder weib ein wahrsager oder zeichendeuter sein wird, die sollen des todes sterben. man soll sie steinigen; ihr blut sei auf ihnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et vigilavit dominus et adduxit eam super nos iustus dominus deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eiu
darum ist der herr auch wach gewesen mit diesem unglück und hat's über uns gehen lassen. denn der herr, unser gott, ist gerecht in allen seinen werken, die er tut; denn wir gehorchten seiner stimme nicht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque saul dabo eam illi ut fiat ei in scandalum et sit super eum manus philisthinorum dixit ergo saul ad david in duabus rebus gener meus eris hodi
ich will sie ihm geben, daß sie ihm zum fall gerate und der philister hände über ihn kommen. und sprach zu david: du sollst heute mit der andern mein eidam werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
er aber sprach: wer hat dich zum obersten oder richter über uns gesetzt? willst du mich auch erwürgen, wie du den Ägypter erwürgt hast? da fürchtete sich mose und sprach: wie ist das laut geworden?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est it
und gott sprach: es lasse die erde aufgehen gras und kraut, das sich besame, und fruchtbare bäume, da ein jeglicher nach seiner art frucht trage und habe seinen eigenen samen bei sich selbst auf erden. und es geschah also.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale
und er hat seine worte gehalten, die er geredet hat wider uns und unsre richter, die uns richten sollten, daß er so großes unglück über uns hat gehen lassen, daß desgleichen unter dem ganzen himmel nicht geschehen ist, wie über jerusalem geschehen ist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
unser gott, willst du sie nicht richten? denn in uns ist nicht kraft gegen diesen großen haufen, der wider uns kommt. wir wissen nicht, was wir tun sollen; sondern unsre augen sehen nach dir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
denn wir sind knechte, und unser gott hat uns nicht verlassen, ob wir knechte sind, und hat barmherzigkeit zu uns geneigt vor den königen in persien, daß sie uns das leben gelassen haben und erhöht das haus unsers gottes und aufgerichtet seine verstörung und uns gegeben einen zaun in juda und jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: