您搜索了: solis et luna (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

solis et luna

德语

Ηλιος και ΦΕΓΓΑΡΙ

最后更新: 2022-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

德语

4:15 sonne und mond werden sich verfinstern, und die sterne werden ihren schein verhalten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

德语

lobet ihn, sonne und mond; lobet ihn, alle leuchtenden sterne!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

德语

auf daß man erfahre, von der sonne aufgang und der sonne niedergang, daß außer mir keiner sei. ich bin der herr, und keiner mehr;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

德语

ehe denn die sonne und das licht, mond und sterne finster werden und wolken wieder kommen nach dem regen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

德语

aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

德语

sonne und mond standen still. deine pfeile fuhren mit glänzen dahin und dein speere mit leuchten des blitzes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

德语

und des mondes schein wird sein wie der sonne schein, und der sonne schein wird siebenmal heller sein denn jetzt, zu der zeit, wenn der herr den schaden seines volks verbinden und seine wunden heilen wird.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

德语

und es werden zeichen geschehen an sonne und mond und sternen; und auf erden wird den leuten bange sein, und sie werden zagen, und das meer und die wassermengen werden brausen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

德语

und der vierte engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte teil der sonne und der dritte teil des mondes und der dritte teil der sterne, daß ihr dritter teil verfinstert ward und der tag den dritten teil nicht schien und die nacht desgleichen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge

德语

und geht herauf gen debir vom tal achor und wendet sich mitternachtwärts gen gilgal, welches liegt gegenüber der steige adummim, die mittagwärts vom wasser liegt; darnach geht sie zu dem wasser en-semes und kommt hinaus zum brunnen rogel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc locutus est iosue domino in die qua tradidit amorreum in conspectu filiorum israhel dixitque coram eis sol contra gabaon ne movearis et luna contra vallem ahialo

德语

da redete josua mit dem herrn des tages, da der herr die amoriter dahingab vor den kindern israel, und sprach vor dem gegenwärtigen israel: sonne, stehe still zu gibeon, und mond, im tal ajalon!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

德语

da stand die sonne und der mond still, bis daß sich das volk an ihren feinden rächte. ist dies nicht geschrieben im buch des frommen? also stand die sonne mitten am himmel und verzog unterzugehen beinahe einen ganzen tag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,036,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認