来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
surgite
aufgehen
最后更新: 2022-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite parentes
steht auf, eltern
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
surgite pugnate et esto gratias!
steh auf, kämpfe und sei dankbar!
最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite mortui et venite ad judicum
steh auf und kommen zu dem urteil der toten
最后更新: 2019-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi
stehet auf, laßt uns gehen! siehe, er ist da, der mich verrät!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
stehet auf, laßt uns gehen. siehe, der mich verrät, ist nahe!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
wohlan, so laßt uns auf sein, und sollten wir bei nacht hinaufziehen und ihre paläste verderben!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et ait illis quid dormitis surgite orate ne intretis in temptatione
und sprach zu ihnen: was schlafet ihr? stehet auf und betet, auf das ihr nicht in anfechtung fallet!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
ja, richte einen tisch zu, laß wachen auf der warte, esset, trinket. "macht euch auf, ihr fürsten, schmiert den schild!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim
darum macht euch auf! ihr müßt davon, ihr sollt hier nicht bleiben; um ihrer unreinigkeit willen müssen sie unsanft zerstört werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
stehet auf, ihr stolzen frauen, höret meine stimme! ihr töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu ohren meine rede!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru
denn es wird die zeit noch kommen, daß die hüter an dem gebirge ephraim werden rufen: wohlauf, und laßt uns hinaufgehen gen zion zu dem herrn, unserm gott!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me
und laßt uns auf sein und gen beth-el ziehen, daß ich daselbst einen altar mache dem gott, der mich erhört hat zur zeit meiner trübsal und ist mit mir gewesen auf dem wege, den ich gezogen bin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
wider kedar und die königreiche hazors, welche nebukadnezar, der könig zu babel, schlug. so spricht der herr: wohlauf, zieht herauf gegen kedar und verstört die gegen morgen wohnen!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu
dies ist das gesicht obadjas. so spricht der herr herr von edom: wir haben vom herrn gehört, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: wohlauf, und laßt uns wider sie streiten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe
und da sie weg waren, stiegen jene aus dem brunnen und gingen hin und sagten's david, dem könig, an und sprachen zu david: macht euch auf und geht eilend über das wasser; denn so und so hat ahithophel wider euch rat gegeben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
egressus itaque loth locutus est ad generos suos qui accepturi erant filias eius et dixit surgite egredimini de loco isto quia delebit dominus civitatem hanc et visus est eis quasi ludens loqu
da ging lot hinaus und redete mit seinen eidamen, die seine töchter nehmen sollten: macht euch auf und geht aus diesem ort; denn der herr wird diese stadt verderben. aber es war ihnen lächerlich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
und die leviten jesua, kadmiel, bani, hasabneja, serebja, hodia, sebanja, pethahja sprachen: auf! lobet den herrn, euren gott, von ewigkeit zu ewigkeit, und man lobe den namen deiner herrlichkeit, der erhaben ist über allen preis und ruhm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: