来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sustine et tolle
und eine weile dauern,
最后更新: 2018-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
sustine et abstine
最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
venite et tolle eas
komm und nimm sie
最后更新: 2022-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib
gehe hinauf gen gilead und hole salbe, jungfrau, tochter Ägyptens! aber es ist umsonst, daß du viel arzneiest; du wirst doch nicht heil!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et factum est post dies plurimos dixit dominus ad me surge vade ad eufraten et tolle inde lumbare quod praecepi tibi ut absconderes illud ib
nach langer zeit aber sprach der herr zu mir: mache dich auf und hole den gürtel wieder, den ich dich hieß daselbst verstecken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
heliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum et ait illi accinge lumbos tuos et tolle lenticulam olei hanc in manu tua et vade in ramoth galaa
elisa aber, der prophet, rief der propheten kinder einen und sprach zu ihm: gürte deine lenden und nimm diesen Ölkrug mit dir und gehe hin gen ramoth in gilead.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v
wenn dann jemand zu ihm sagte: laß erst das fett anzünden und nimm darnach, was dein herz begehrt, so sprach er zu ihm: du sollst mir's jetzt geben; wo nicht so will ich's mit gewalt nehmen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer
er sprach zu gehasi: gürte deine lenden und nimm meinen stab in deine hand und gehe hin (so dir jemand begegnet, so grüße ihn nicht, und grüßt dich jemand, so danke ihm nicht), und lege meinen stab auf des knaben antlitz.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: