您搜索了: taurus enim eam in cretam deduxerat (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

taurus enim eam in cretam deduxerat

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

scisne eam in ecclesia esse?

德语

weißt du, dass sie in der kirche ist?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

德语

und laßt uns die lade unsers gottes zu uns wieder holen; denn zu den zeiten sauls fragten wir nicht nach ihr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustiti

德语

zion muß durch recht erlöst werden und ihre gefangenen durch gerechtigkeit,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

德语

der wind mit seinen flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem opfer zu schanden werden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sacerdos qui offert comedet eam in loco sancto in atrio tabernacul

德语

6:19 der priester, der das sündopfer tut, soll's essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

德语

denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen mund wohl geraten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

德语

aber die schriftgelehrten und pharisäer brachten ein weib zu ihm, im ehebruch ergriffen, und stellten sie in die mitte dar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

,,audite me,o dei !cur patri parere et in cretam navigare debeo?in gut deutsch bitte

德语

hören sie mir ,, oh gott, warum sollte nach kreta segeln zu erfüllen und in einem gut deutsch bitte

最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra

德语

die sollen die mauern zu tyrus verderben und ihre türme abbrechen; ja ich will auch ihren staub von ihr wegfegen und will einen bloßen fels aus ihr machen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ponam eam in possessionem ericii et in paludes aquarum et scopabo eam in scopa terens dicit dominus exercituu

德语

und will babel machen zum erbe der igel und zum wassersumpf und will sie mit einem besen des verderbens kehren, spricht der herr zebaoth.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

德语

und die philister riefen ihre priester und weissager und sprachen: was sollen wir mit der lade des herrn machen? lehrt uns, womit sollen wir sie an ihren ort senden?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific

德语

da sie aber die lade des herrn hereinbrachten, stellten sie die an ihren ort mitten in der hütte, die david für sie hatte aufgeschlagen. und david opferte brandopfer und dankopfer vor dem herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin

德语

die leviten aber hoben die lade des herrn herab und das kästlein, das obendran war, darin die goldenen kleinode waren, und setzten sie auf den großen stein. aber die leute zu beth-semes opferten dem herrn desselben tages brandopfer und andere opfer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

德语

und wenn ihr das los werft, das land unter euch zu teilen, so sollt ihr die fremdlinge, die bei euch wohnen und kinder unter euch zeugen, halten gleich wie die einheimischen unter den kindern israel;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe

德语

und sprach zu den leviten, die ganz israel lehrten und dem herrn geheiligt waren: tut die heilige lade ins haus das salomo, der sohn davids, der könig israels, gebaut hat. ihr sollt sie nicht auf den schultern tragen. so dienet nun dem herrn, eurem gott, und seinem volk israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,846,082 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認