您搜索了: tollere (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

tollere

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua

德语

und wer auf dem felde ist, der kehre nicht um, seine kleider zu holen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

德语

und wer auf dem felde ist, der wende sich nicht um, seine kleider zu holen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

德语

und da sie ihn gekreuzigt hatten, teilten sie seine kleider und warfen das los darum, wer etwas bekäme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

德语

und so jemand mit dir rechten will und deinen rock nehmen, dem laß auch den mantel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

德语

an dem tage, wer auf dem dach ist und sein hausrat in dem hause, der steige nicht hernieder, ihn zu holen. desgleichen wer auf dem felde ist, der wende nicht um nach dem was hinter ihm ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque rex israhel ad servos suos ignoratis quod nostra sit ramoth galaad et neglegimus tollere eam de manu regis syria

德语

und der könig israels sprach zu seinen knechten: wißt ihr nicht, daß ramoth in gilead unser ist; und wir sitzen still und nehmen es nicht von der hand des königs von syrien?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

德语

wahrlich, ich sage euch: wer zu diesem berge spräche: hebe dich und wirf dich ins meer! und zweifelte nicht in seinem herzen, sondern glaubte, daß es geschehen würde, was er sagt, so wird's ihm geschehen, was er sagt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

德语

und da man lange nicht gegessen hatte, trat paulus mitten unter sie und sprach: liebe männer, man solltet mir gehorcht haben und nicht von kreta aufgebrochen sein, und uns dieses leides und schadens überhoben haben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

德语

und die fünf männer, die das land zu erkunden ausgezogen waren, gingen hinauf und kamen dahin und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott. dieweil stand der priester vor dem tor bei den sechshundert gerüsteten mit ihren waffen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

德语

der priester sprach: das schwert des philisters goliath, den du schlugst im eichgrunde, das ist hier, gewickelt in einen mantel hinter dem leibrock. willst du das, so nimm's hin; denn es ist hier kein anderes als das. david sprach: es ist seinesgleichen nicht; gib mir's!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.

德语

mais j'ai essayé de rechercher et de suivre le chemin pour pouvoir expliquer pourquoi vous êtes tous; de sorte qu'en moi, il est question à tous leurs conseils, de sorte qu'ils ne soient pas seulement pris par l'audition de tous ceux-ci, ils puissent être vus, mais aussi pour participer aux yeux du peuple romain. vous avez depuis des années, maintenant, le pouvoir d'éliminer et d'éliminer la honte et l'infamie attachées à votre ordre.

最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,575,802 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認