来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
volo te esse
ich will dich
最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:
volo te pedicabo
i want swearing
最后更新: 2013-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ego iustus volo te
ich will dich nur wissen lassen
最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
volo te meliorem esse.
ich will, dass du besser bist.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ego iustus volo te tibi fecisse
i just want you to have done to you
最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu
ich halte frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie krieg an.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal
23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicit dominus faciens et formans te ab utero auxiliator tuus noli timere serve meus iacob et rectissime quem eleg
so spricht der herr, der dich gemacht und bereitet hat und der dir beisteht von mutterleibe an: fürchte dich nicht, mein knecht jakob, und du, jesurun, den ich erwählt habe!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in quo adprehendi te ab extremis terrae et a longinquis eius vocavi te et dixi tibi servus meus es tu elegi te et non abieci t
der ich dich gestärkt habe von der welt enden her und habe dich berufen von ihren grenzen und sprach zu dir: du sollst mein knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam
die propheten, die vor mir und vor dir gewesen sind von alters her, die haben wider viel länder und königreiche geweissagt von krieg, von unglück und von pestilenz;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
das bist du, könig, der du so groß und mächtig geworden; denn deine macht ist groß und reicht an den himmel, und deine gewalt langt bis an der welt ende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: