您搜索了: ab eis victi (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

ab eis victi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ut ab eis

意大利语

ut ab errore

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab eis incolitur

意大利语

da loro

最后更新: 2020-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab eis qui cesserant

意大利语

da loro

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibi ab eis tela contra

意大利语

最后更新: 2020-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ab eis magno incendio deleta est.

意大利语

da loro, il rogo del grande, ed è stato cancellato.

最后更新: 2020-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stulti quoque despiciebant me et cum ab eis recessissem detrahebant mih

意大利语

anche i monelli hanno ribrezzo di me: se tento d'alzarmi, mi danno la baia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin

意大利语

essi non dormono, se non fanno del male; non si lasciano prendere dal sonno, se non fanno cadere qualcuno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

意大利语

ma verranno i giorni in cui sarà loro tolto lo sposo e allora digiuneranno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba

意大利语

poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi sciscitabatur ab eis ubi christus nasceretu

意大利语

riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il messia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su

意大利语

«prendili da loro per impiegarli al servizio della tenda del convegno e assegnali ai leviti; a ciascuno secondo il suo servizio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo

意大利语

e se non devierai né a destra né a sinistra da alcuna delle cose che oggi vi comando, per seguire altri dei e servirli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eu

意大利语

ma paolo riteneva che non si dovesse prendere uno che si era allontanato da loro nella panfilia e non aveva voluto partecipare alla loro opera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

意大利语

al punto che si mettevano sopra i malati fazzoletti o grembiuli che erano stati a contatto con lui e le malattie cessavano e gli spiriti cattivi fuggivano

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

意大利语

guardatevi dal praticare le vostre buone opere davanti agli uomini per essere da loro ammirati, altrimenti non avrete ricompensa presso il padre vostro che è nei cieli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis iesus numquid possunt filii sponsi lugere quamdiu cum illis est sponsus venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabun

意大利语

e gesù disse loro: «possono forse gli invitati a nozze essere in lutto mentre lo sposo è con loro? verranno però i giorni quando lo sposo sarà loro tolto e allora digiuneranno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

意大利语

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

最后更新: 2014-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu

意大利语

tu nella tua misericordia non li hai abbandonati nel deserto: la colonna di nube che stava su di loro non ha cessato di guidarli durante il giorno per il loro cammino e la colonna di fuoco non ha cessato di rischiarar loro la strada su cui camminavano di notte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gladiorum, pilorum et scutorum periti non sunt, sed virorum animum cognoscunt. numquam perfidi vel gloriosi sunt, sed semper amicos suos adiuvant. quomodo? multa bona consilia et praecepta dant et eorum vita omnibus exemplum est. ergo, ab eis disce: si vis faber fortunae tuae esse, belli pericula et curas vita

意大利语

non sono esperti in spade, capelli e scudi, ma conoscono la mente degli uomini. non sono mai infidi o gloriosi, ma aiutano sempre i loro amici. come? danno molti buoni consigli e precetti, e la loro vita è un esempio per tutti. perciò impara da loro: se vuoi essere artefice della tua fortuna, dei pericoli della guerra e delle ansie della vita

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,873,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認