您搜索了: ad lucem per crucem (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

ad lucem per crucem

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ad rosamaria per crucem

意大利语

最后更新: 2023-10-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

oriri ad lucem

意大利语

verso la luce

最后更新: 2022-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex umbris ad lucem

意大利语

condotto fuori ombre alla luce,

最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex tenebris ad lucem,

意大利语

dalle tenebre alla luce

最后更新: 2020-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad rosam per crucem ad crucem per rosam

意大利语

rose to the cross at the cross by rose

最后更新: 2013-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luxta per crucem ad lucem

意大利语

dalla luce trasversale

最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui facit veritatem venit ad lucem

意大利语

he that doeth the truth cometh to the light,

最后更新: 2020-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adoramus te christe, benedicimus tibi, quia per crucem tuam redemisti mundum

意大利语

celebrate il signore perché è buono;

最后更新: 2016-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et reconciliet ambos in uno corpore deo per crucem interficiens inimicitiam in semet ips

意大利语

e per riconciliare tutti e due con dio in un solo corpo, per mezzo della croce, distruggendo in se stesso l'inimicizia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

意大利语

chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

意大利语

ad aprir loro gli occhi, perché passino dalle tenebre alla luce e dal potere di satana a dio e ottengano la remissione dei peccati e l'eredità in mezzo a coloro che sono stati santificati per la fede in me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

意大利语

viva sempre il signore, dio d'israele, che mi ha impedito di farti il male; perché se non fossi venuta in fretta incontro a me, non sarebbe rimasto a nabal allo spuntar del giorno un solo maschio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,728,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認