您搜索了: arcana juris (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

arcana juris

意大利语

arcana juris

最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:

拉丁语

juris

意大利语

nessuno

最后更新: 2022-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

arcana intellego

意大利语

最后更新: 2023-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

i tego arcana dei

意大利语

io tego segreto

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

presumptio juris tantum

意大利语

presunzione relativa

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

fumus boni juris periculum in mora

意大利语

fumo da una buona legge rischio in un economico

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

silva motum arcana continens silet

意大利语

la foresta si muove, il misterioso continente tace

最后更新: 2022-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

意大利语

fu rapito in paradiso e udì parole indicibili che non è lecito ad alcuno pronunziare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego dominus qui voco nomen tuum deus israhe

意大利语

ti consegnerò tesori nascosti e le ricchezze ben celate, perché tu sappia che io sono il signore, dio di israele, che ti chiamo per nome

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vocavit autem pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similite

意大利语

allora il faraone convocò i sapienti e gli incantatori, e anche i maghi dell'egitto, con le loro magie, operarono la stessa cosa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

zaccharias autem et ozihel et semiramoth et iahihel et ani et eliab et maasias et banaias in nablis arcana cantaban

意大利语

zaccaria, uzziel, semiramot, iechièl, unni, eliàb, maaseia e benaià suonavano arpe in sordina

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bene amicos, quia omnia, quae est hodie. nos gratias ago advocatus ad ciceronem huc venire ad libenter aliqua arcana participes, ut animam suam.

意大利语

bene amici, per oggi è tutto. ringraziamo l’avvocato cicerone per aver accettato di venire fin qui per condividere qualche segreto sulla sua vita.

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver

意大利语

tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,144,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認