您搜索了: artificius, ii (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

artificius, ii

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

ii

意大利语

essi

最后更新: 2014-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ii quos

意大利语

puellam, quam cognovistis

最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ii quibus

意大利语

spesso sono la causa di grandi preoccupazioni di ricchezza

最后更新: 2019-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cos ii mag dvx etr

意大利语

cos mag dvx etr

最后更新: 2020-04-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ii exedram ornaverunt.

意大利语

loro hanno decorato la sala.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ii enim eius iram timent

意大利语

dagli esseri umani

最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fractura dentis axis, typus ii

意大利语

frattura del dente di tipo 2°

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

alesiae obsidebantut ii praeterita die

意大利语

ultimo giorn

最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

federico ii autem honesta reyorum

意大利语

federico ii° di svevia

最后更新: 2018-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ii mortem non timuerunt,quorum vita misera fuerat

意大利语

chi non ha paura della morte, la cui vita era stata infelice

最后更新: 2016-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro castris socii vestri se ac ii praesidium telis , saxis gladiisque defendunt

意大利语

se stesso, per conto del campo degli alleati,

最后更新: 2020-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro castris socii vestri se ac ii praesidium telis , saxis gladiisque defendunt

意大利语

per il campo dei tuoi alleati

最后更新: 2022-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

意大利语

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,780,082,974 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認