您搜索了: carmel (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

carmel

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

意大利语

acab convocò tutti gli israeliti e radunò i profeti sul monte carmelo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

意大利语

davide dunque andò là con le sue due mogli, achinoàm di izreèl e abigail, gia moglie di nabal da carmel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

siquidem et duae uxores david captivae ductae fuerant ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

意大利语

le due mogli di davide, achinoàm di izrèel e abigail, gia moglie di nabal da carmel, erano state condotte via

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit dominus de sion rugiet et de hierusalem dabit vocem suam et luxerunt speciosa pastorum et exsiccatus est vertex carmel

意大利语

egli disse: «il signore ruggisce da sion e da gerusalemme fa udir la sua voce; sono desolate le steppe dei pastori, è inaridita la cima del carmelo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habitavit david cum achis in geth ipse et viri eius vir et domus eius david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel

意大利语

davide rimase presso achis in gat, lui e i suoi uomini, ciascuno con la famiglia; davide con le due mogli, achinoàm di izreèl e abigail, gia moglie di nabal da carmel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel

意大利语

ho sentito appunto che stanno tosando le tue pecore. ebbene, quando i tuoi pastori sono stati con noi, non li abbiamo molestati e niente delle loro cose ha subito danno finché sono stati a carmel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

意大利语

vi era in maon un uomo che possedeva beni a carmel; costui era molto ricco, aveva un gregge di tremila pecore e mille capre e si trovava a carmel per tosare il gregge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,106,296 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認