您搜索了: conditio per quam (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

conditio per quam

意大利语

conditio per quam

最后更新: 2024-05-27
使用频率: 1
质量:

拉丁语

per quam

意大利语

最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:

拉丁语

per quam saraceni incertis sedibus

意大利语

l'incertezza dei sedili

最后更新: 2017-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semitam per quam non revertar ambulo

意大利语

path from which no return

最后更新: 2020-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea

意大利语

«per quale strada muoveremo?», domandò giòsafat. l'altro rispose: «per la strada del deserto di edom»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

意大利语

dove sta dunque il vanto? esso è stato escluso! da quale legge? da quella delle opere? no, ma dalla legge della fede

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil enim ad perfectum adduxit lex introductio vero melioris spei per quam proximamus ad deu

意大利语

la legge infatti non ha portato nulla alla perfezione - e si ha invece l'introduzione di una speranza migliore, grazie alla quale ci avviciniamo a dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ostendasque populo caerimonias et ritum colendi viamque per quam ingredi debeant et opus quod facer

意大利语

a loro spiegherai i decreti e le leggi; indicherai loro la via per la quale devono camminare e le opere che devono compiere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

expectantes et properantes in adventum dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen

意大利语

attendendo e affrettando la venuta del giorno di dio, nel quale i cieli si dissolveranno e gli elementi incendiati si fonderanno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

意大利语

li hai guidati di giorno con una colonna di nube e di notte con una colonna di fuoco, per rischiarare loro la strada su cui camminare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari

意大利语

ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist

意大利语

siccome infuri contro di me e la tua arroganza è salita ai miei orecchi, ti porrò il mio anello alle narici e il mio morso alle labbra; ti farò tornare per la strada, per la quale sei venuto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exaudi de caelo domine et dimitte peccata servis tuis et populi tui israhel et doce eos viam bonam per quam ingrediantur et da pluviam terrae quam dedisti populo tuo ad possidendu

意大利语

tu ascolta dal cielo e perdona il peccato dei tuoi servi e del tuo popolo israele, ai quali indicherai la strada buona su cui camminare, e concedi la pioggia alla terra, che hai dato in eredità al tuo popolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu

意大利语

poiché il signore nostro dio ha fatto uscire noi e i padri nostri dal paese d'egitto, dalla condizione servile, ha compiuto quei grandi miracoli dinanzi agli occhi nostri e ci ha protetti per tutto il viaggio che abbiamo fatto e in mezzo a tutti i popoli fra i quali siamo passati

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

意大利语

quando verrà il popolo del paese davanti al signore nelle solennità, coloro che saranno entrati dalla porta di settentrione per adorare, usciranno dal portico di mezzogiorno; quelli che saranno entrati dal portico di mezzogiorno usciranno dal portico di settentrione. nessuno uscirà dal portico da cui è entrato ma uscirà da quello opposto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,367,529 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認