来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cuiusdam
最后更新: 2024-01-26
使用频率: 1
质量:
in cuiusdam
certo
最后更新: 2019-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
cuiusdam mulieris
qualche
最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
cuiusdam filia est
un certo tempo
最后更新: 2021-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosu
il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. il centurione l'aveva molto caro
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ut plene patet ex tenore cuiusdam instrumenti scripti manu jacobi de albario notarii
as is fully evident from the tenor of a certain instrument written by the hand of james de albario, the notary
最后更新: 2022-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
et migrans inde intravit in domum cuiusdam nomine titi iusti colentis deum cuius domus erat coniuncta synagoga
e andatosene di là, entrò nella casa di un tale chiamato tizio giusto, che onorava dio, la cui abitazione era accanto alla sinagoga
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun
quelli di giuda ne catturarono diecimila vivi e, condottili sulla cima della roccia, li precipitarono giù; tutti si sfracellarono
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vidit autem eos quidam puer et indicavit absalom illi vero concito gradu ingressi sunt domum cuiusdam viri in baurim qui habebat puteum in vestibulo suo et descenderunt in eu
ma un giovane li vide e informò assalonne. i due partirono di corsa e giunsero a bacurìm a casa di un uomo che aveva nel cortile una cisterna
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
vorreste voi aspettare che diventino grandi e vi asterreste per questo dal maritarvi? no, figlie mie; io sono troppo infelice per potervi giovare, perché la mano del signore è stesa contro di me»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: