您搜索了: de hac re (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

de hac re

意大利语

informazioni

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

拉丁语

de hac re juro

意大利语

de hac re juro.

最后更新: 2023-07-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hac re

意大利语

dal fatto che

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in hac re

意大利语

最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hac re cognita

意大利语

legatis profectis

最后更新: 2022-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hac re , erravi

意大利语

italiano

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid igitur de hac re censes

意大利语

allora a cosa ne pensi

最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid igitur de hac re censes?

意大利语

chi tra voi ha aiutato tanti vostri amici,

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut si quid hac re

意大利语

o se qualcosa

最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tum ex hac re vel maxime

意大利语

dies wird besonders gezeigt sowie von

最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diu locuti sumus nec ille quisquam mihi dixit de hac re

意大利语

abbiamo parlato a, né ha per lungo tempo

最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondentes sedrac misac et abdenago dixerunt regi nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tib

意大利语

ma sadràch, mesàch e abdènego risposero al re nabucodònosor: «re, noi non abbiamo bisogno di darti alcuna risposta in proposito

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m

意大利语

ma il signore si adirò contro di me, per causa vostra, e non mi esaudì. il signore mi disse: basta, non parlarmi più di questa cosa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

意大利语

quando io mi sarò coricato con i miei padri, portami via dall'egitto e seppelliscimi nel loro sepolcro». rispose: «io agirò come hai detto»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

意大利语

quale, fra tutti gli dei dei popoli di quei paesi che i miei padri avevano votato allo sterminio, ha potuto liberare il suo popolo dalla mia mano? potrà il vostro dio liberarvi dalla mia mano

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondit omnis vir iuda ad viros israhel quia propior mihi est rex cur irasceris super hac re numquid comedimus aliquid ex rege aut munera nobis data sun

意大利语

allora tutti gli israeliti vennero dal re e gli dissero: «perché i nostri fratelli, gli uomini di giuda, ti hanno portato via di nascosto e hanno fatto passare il giordano al re, alla sua famiglia e a tutta la gente di davide?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

意大利语

ora, se piace al re, si cerchi negli archivi del re in babilonia se vi è un decreto emanato dal re ciro per ricostruire questo tempio in gerusalemme: e ci si mandi la decisione del re»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

意大利语

ora, non vi inganni ezechia e non vi seduca in questa maniera! non credetegli, perché nessun dio di qualsiasi popolo o regno ha potuto liberare il suo popolo dalla mia mano e dalle mani dei miei padri. nemmeno i vostri dei vi libereranno dalla mia mano!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ancoris in tuto iactis et viribus refectis, tiberius filium de insulā edocēre incipit: “famă est in insulā, cycladum primā ab oriente, rosae capitulum post urbem conditam inventum esse: hac re et urbem et insulam rhodum appellatam esse”.

意大利语

posate le ancore al sicuro e poggiate sulle loro forze, tiberio inizia a spiegare a suo figlio dell'isola: "la fama è sull'isola, le cicladi furono le prime ad est, la capitale della rosa fu scoperta dopo la fondazione della città; per questo fu chiamata sia la città che l'isola di rodi."

最后更新: 2021-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,320,252 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認