您搜索了: de te dico (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

de te dico

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

de te

意大利语

riguardo a te

最后更新: 2013-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper de te cogito

意大利语

credi sempre in te

最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelis suis mandavit de te

意大利语

gli angeli ti carica

最后更新: 2021-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

actum igitur de te est nisi provides

意大利语

quindi si prevede solo con

最后更新: 2020-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antequam te dico, de me pauca dicam

意大利语

fino a quando si dice, dire qualche parola su di me

最后更新: 2016-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm

意大利语

pietà di me, signore, a te grido tutto il giorno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelis sui mansavit de te vi custodiant tein viis tuis

意大利语

guarda le tue vie

最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

意大利语

sta scritto infatti: perché essi ti custodiscano

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut civitas usa: quid rides? de te fabula narratur.

意大利语

la storia parla di te

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui

意大利语

chi conosce l'impeto della tua ira, tuo sdegno, con il timore a te dovuto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru

意大利语

gli dissero allora i farisei: «tu dai testimonianza di te stesso; la tua testimonianza non è vera»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid autem vobis videtur non parum de te pro nobis contumeliam facis?

意大利语

ma perché al posto di insultare noi non pensate un po’ a voi stessi?

最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar

意大利语

lo chiamò e gli disse: che è questo che sento dire di te? rendi conto della tua amministrazione, perché non puoi più essere amministratore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et requiescere faciam scelus tuum de te et fornicationem tuam de terra aegypti nec levabis oculos tuos ad eos et aegypti non recordaberis ampliu

意大利语

metterò fine alle tue scelleratezze e alle tue prostituzioni commesse in egitto: non alzerai più gli occhi verso di loro, non ricorderai più l'egitto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

意大利语

essi gli risposero: «noi non abbiamo ricevuto nessuna lettera sul tuo conto dalla giudea né alcuno dei fratelli è venuto a riferire o a parlar male di te

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege

意大利语

prendili con te, compi la purificazione insieme con loro e paga tu la spesa per loro perché possano radersi il capo. così tutti verranno a sapere che non c'è nulla di vero in ciò di cui sono stati informati, ma che invece anche tu ti comporti bene osservando la legge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

意大利语

figlio dell'uomo, i figli del tuo popolo parlano di te lungo le mura e sulle porte delle case e si dicono l'un l'altro: andiamo a sentire qual è la parola che viene dal signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

意大利语

ora, signore dio di israele, mantieni al tuo servo davide mio padre quanto gli hai promesso: non ti mancherà un discendente che stia davanti a me e sieda sul trono di israele, purché i tuoi figli veglino sulla loro condotta camminando davanti a me come vi hai camminato tu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc, quoniam, sicut mihi videor, de amicis satis disserui, de senatu, de te quae utilia mihi videntur dicam.

意大利语

ora, perché, come penso al popolo, rinnovare la rettifica sufficientemente parlata al senato sembra dire che l'hai fatto. dopo l'età del talento, un'offerta, a quel tempo mi bruciò, quasi in armi e cavalli, nell'allenamento del corpo, ma nell'intenzione nella lettera che ti meditava: non essere più fermamente che la sua natura fosse, l'ho avuto nelle fatiche.

最后更新: 2020-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

5 10 15 20 altissimu, onnipotente, bon signore, tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benediction ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu omo ène dignu te mentovare. laudato sie, mi' signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual'è iorno, et allumini noi per lui. et ellu è bellu e radiante cum grande splendore: de te, altissimo, porta significatione. laudato si', mi' signore, per sora luna e le stelle: in celu l'ài formate clarite et pretiose et b

意大利语

5 10 15 20 altissimu, onnipotente, bon signore, tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benediction ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu omo ène dignu te mentovare. laudato sie, mi' signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual'è iorno, et allumini noi per lui. et ellu è bellu e radiante cum grande splendore: de te, altissimo, porta significatione. laudato si', mi' signore, per sora luna e le stelle: in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle. laudato si', mi' signore, per frate vento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale a le tue creature di sustentamento. laudato si, mi' signore, per sor'acqua, la quale è multo utile et umile et pretiosa et casta. laudato si, mi' signore, per frate focu, per lo quale ennallumini la nocte: ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte. laudato si', mi' signore, per sora nostra matre terra, la quale ne sustenta et governa, et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.no

最后更新: 2023-10-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,899,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認