您搜索了: desiderando fuisset (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

desiderando fuisset

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

fuisset

意大利语

intrapreso

最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fuisset paradigma

意大利语

fuisset

最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locutus fuisset rex,

意大利语

lunga vita al re

最后更新: 2016-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaesivi quae causa fuisset

意大利语

ho chiesto qual era il motivo cur bona eius non venissent

最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaesivi quae causa fuisset cur bona eius non venissent

意大利语

ho chiesto quale fosse la causa

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaesivi quae causa fuisset cur  bona eius non venissent

意大利语

ho chiesto quale fosse la causa

最后更新: 2020-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec

意大利语

morto hadàd, divenne re al suo posto samlà di masrekà

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru

意大利语

morto iobàb, divenne re al suo posto cusàm della regione dei temaniti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

意大利语

morta azubà, caleb prese in moglie efrat, che gli partorì cur

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

意大利语

davide mio padre aveva deciso di costruire un tempio al nome del signore, dio di israele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si procul a proculo proculi campana fuisset, nun procul a proculo proculus foret

意大利语

最后更新: 2020-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

意大利语

daje callerameeeeeee

最后更新: 2024-01-22
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

意大利语

se la nube rimaneva pochi giorni sulla dimora, per ordine del signore rimanevano accampati e per ordine del signore levavano il campo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

意大利语

tutte le volte che la nube si alzava sopra la tenda, gli israeliti si mettevano in cammino; dove la nuvola si fermava, in quel luogo gli israeliti si accampavano

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

意大利语

se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr

意大利语

se la nube rimaneva ferma sulla dimora due giorni o un mese o un anno, gli israeliti rimanevano accampati e non partivano: ma quando si alzava, levavano il campo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

意大利语

da molto tempo non si mangiava, quando paolo, alzatosi in mezzo a loro, disse: «sarebbe stato bene, o uomini, dar retta a me e non salpare da creta; avreste evitato questo pericolo e questo danno

最后更新: 2024-03-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

porro ahitofel videns quod non fuisset factum consilium suum stravit asinum suum et surrexit et abiit in domum suam et in civitatem suam et disposita domo sua suspendio interiit et sepultus est in sepulchro patris su

意大利语

achitòfel, vedendo che il suo consiglio non era stato seguito, sellò l'asino e partì per andare a casa sua nella sua città. mise in ordine gli affari della casa e s'impiccò. così morì e fu sepolto nel sepolcro di suo padre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi

意大利语

ora assalonne s'imbattè nei servi di davide. assalonne cavalcava il mulo; il mulo entrò sotto i rami di un grande terebinto e la testa di assalonne rimase impigliata nel terebinto e così egli restò sospeso fra cielo e terra; mentre il mulo che era sotto di lui passava oltre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quis in caelum ascendisset naturamque mundi et pulchritudinem siderum perspexisset, insuavem illam admirationem ei fore; quae iucundissima fuisset, si aliquem, cui narraret, habuisset.

意大利语

se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,255,139 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認