您搜索了: ego adepto super vos (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

ego adepto super vos

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

quod ego adepto

意大利语

was ich bekomme

最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego adepto terebravisse

意大利语

mi annoi

最后更新: 2020-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce ego stridebo super vos sicut stridet plaustrum onustum faen

意大利语

ebbene, io vi affonderò nella terra come affonda un carro quando è tutto carico di paglia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

意大利语

avete paura della spada e io manderò la spada contro di voi, dice il signore dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe

意大利语

ascoltate la parola che il signore vi rivolge, casa di israele

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et constitui super vos speculatores audite vocem tubae et dixerunt non audiemu

意大利语

io ho posto sentinelle presso di voi: «fate attenzione allo squillo di tromba». essi hanno risposto: «non ci baderemo!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientia

意大利语

io, infatti, conosco i progetti che ho fatto a vostro riguardo - dice il signore - progetti di pace e non di sventura, per concedervi un futuro pieno di speranza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu

意大利语

certo, in mezzo a voi si sono compiuti i segni del vero apostolo, in una pazienza a tutta prova, con segni, prodigi e miracoli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestra

意大利语

«soltanto voi ho eletto tra tutte le stirpi della terra; perciò io vi farò scontare tutte le vostre iniquità»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti

意大利语

quando come una tempesta vi piomberà addosso il terrore, quando la disgrazia vi raggiungerà come un uragano, quando vi colpirà l'angoscia e la tribolazione

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu

意大利语

ecco manderò contro di voi una nazione da lontano, o casa di israele. oracolo del signore. e' una nazione valorosa, è una nazione antica! una nazione di cui non conosci la lingua e non comprendi che cosa dice

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

意大利语

prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego dominus locutus sum quando misero sagittas famis pessimas in eos quae erunt mortiferae et quas mittam ut disperdam vos et famem congregabo super vos et conteram vobis baculum pani

意大利语

quando scoccherò contro di voi le terribili saette della fame, che portano distruzione e che lancerò per distruggervi, e aumenterò la fame contro di voi, togliendovi la riserva del pane

最后更新: 2023-10-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

priusquam pariat iussio quasi pulverem transeuntem diem antequam veniat super vos ira furoris domini antequam veniat super vos dies furoris domin

意大利语

prima di essere travolti come pula che scompare in un giorno; prima che piombi su di voi la collera furiosa del signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibu

意大利语

ora, se mio padre vi caricò di un giogo pesante, io renderò ancora più grave il vostro giogo; mio padre vi castigò con fruste, io vi castigherò con flagelli»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

意大利语

ora voi non avete agito con lealtà e onestà proclamando re abimèlech, non avete operato bene verso ierub-baal e la sua casa, non lo avete trattato secondo il merito delle sue azioni..

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

意大利语

perché ricada su di voi tutto il sangue innocente versato sopra la terra, dal sangue del giusto abele fino al sangue di zaccaria, figlio di barachìa, che avete ucciso tra il santuario e l'altare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

意大利语

poiché, dice il signore degli eserciti, dio di israele: come si è rovesciato il mio furore e la mia ira contro gli abitanti di gerusalemme, così la mia ira si rovescerà contro di voi quando sarete andati in egitto. voi sarete oggetto di maledizione, di orrore, di esecrazione e di scherno e non vedrete mai più questo luogo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti

意大利语

su ogni causa che vi verrà presentata da parte dei vostri fratelli che abitano nelle loro città - si tratti di omicidio o di una questione che riguarda la legge o un comando, gli statuti o i decreti - istruiteli in modo che non si rendano colpevoli davanti al signore e il suo sdegno non si riversi su di voi e sui vostri fratelli. agite così e non diventerete colpevoli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,696,467 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認