您搜索了: eis et copp (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

eis et copp

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

eis et copiis nostris

意大利语

e questo è

最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

意大利语

fai crescere il fieno per gli armenti e l'erba al servizio dell'uomo, perché tragga alimento dalla terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

意大利语

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab ei

意大利语

chi spacca le pietre si fa male e chi taglia legna corre pericolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

意大利语

allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

意大利语

i cherubini allora alzarono le ali e le ruote si mossero insieme con loro mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

意大利语

il signore fece sì che il popolo trovasse favore agli occhi degli egiziani, i quali annuirono alle loro richieste. così essi spogliarono gli egiziani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et discumbentibus eis et manducantibus ait iesus amen dico vobis quia unus ex vobis me tradet qui manducat mecu

意大利语

ora, mentre erano a mensa e mangiavano, gesù disse: «in verità vi dico, uno di voi, colui che mangia con me, mi tradirà»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mittam in eis gladium et famem et pestem donec consumantur de terra quam dedi eis et patribus eoru

意大利语

manderò contro di loro la spada, la fame e la peste finché non scompariranno dal paese che io diedi a loro e ai loro padri»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

意大利语

saranno come prodi che calpestano il fango delle strade in battaglia. combatteranno perché il signore è con loro e rimarranno confusi coloro che cavalcano i destrieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

意大利语

pietro allora li fece entrare e li ospitò. il giorno seguente si mise in viaggio con loro e alcuni fratelli di giaffa lo accompagnarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru

意大利语

chi ha aperto la breccia li precederà; forzeranno e varcheranno la porta e usciranno per essa; marcerà il loro re innanzi a loro e il signore sarà alla loro testa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

意大利语

tu allora risponderai loro: perché i vostri padri mi abbandonarono - parola del signore - seguirono altri dei, li servirono e li adorarono, mentre abbandonarono me e non osservarono la mia legge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

意大利语

farò camminare i ciechi per vie che non conoscono, li guiderò per sentieri sconosciuti; trasformerò davanti a loro le tenebre in luce, i luoghi aspri in pianura. tali cose io ho fatto e non cesserò di farle

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran

意大利语

ma quando il giudice moriva, tornavano a corrompersi più dei loro padri, seguendo altri dei per servirli e prostrarsi davanti a loro, non desistendo dalle loro pratiche e dalla loro condotta ostinata

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,782,533,354 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認