您搜索了: et dixi nunc coepi (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

et dixi nunc coepi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

nunc coepi

意大利语

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit, nunc coepi

意大利语

最后更新: 2023-10-10
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae excels

意大利语

l'uomo colpito dal tuo furore ti dà gloria, gli scampati dall'ira ti fanno festa

最后更新: 2014-03-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixi illud

意大利语

perfetto papà

最后更新: 2023-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi ei quae adtrita est in adulteriis nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam hae

意大利语

io pensavo di costei, abituata agli adultèri: ora costoro si faranno complici delle sue prostituzioni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

意大利语

e dico: «e' sparita la mia gloria, la speranza che mi veniva dal signore»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

意大利语

io risposi: «il signore mi ha parlato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul

意大利语

così oggi sono arrivato alla fonte e ho detto: signore, dio del mio padrone abramo, se stai per dar buon esito al viaggio che sto compiendo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

意大利语

risposi: «ahimè, signore dio, ecco io non so parlare, perché sono giovane»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

意大利语

mi rispose: «non comprendi dunque il significato di queste cose?». e io: «no, signor mio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

意大利语

e ho detto: «fin qui giungerai e non oltre e qui s'infrangerà l'orgoglio delle tue onde»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

意大利语

allora io rimproverai i notabili di giuda e dissi loro: «che cosa è mai questo male che fate, profanando il giorno di sabato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi quidnam est et ait haec est amphora egrediens et dixit haec est oculus eorum in universa terr

意大利语

e io: «che cosa è quella?». mi rispose: «e' un'efa che avanza». poi soggiunse: «questa è la loro corruzione in tutta la terra»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et egi causam adversus magistratus et dixi quare dereliquimus domum dei et congregavi eos et feci stare in stationibus sui

意大利语

allora rimproverai i magistrati e dissi loro: «perché la casa di dio è stata abbandonata?». poi radunai i leviti e i cantori e li ristabilii nei loro uffici

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi regi si regi videtur bonum epistulas det mihi ad duces regionis trans flumen ut transducant me donec veniam in iudaea

意大利语

poi dissi al re: «se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in giudea

最后更新: 2024-02-23
使用频率: 13
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

意大利语

e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala

意大利语

il signore mi disse: «che cosa vedi, geremia?». io risposi: «fichi; i fichi buoni sono molto buoni, i cattivi sono molto cattivi, tanto cattivi che non si possono mangiare»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

意大利语

mi dicevo: «non penserò più a lui, non parlerò più in suo nome!». ma nel mio cuore c'era come un fuoco ardente, chiuso nelle mie ossa; mi sforzavo di contenerlo, ma non potevo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi eis nos ut scitis redemimus fratres nostros iudaeos qui venditi fuerant gentibus secundum possibilitatem nostram et vos igitur vendite fratres vestros et emimus eos et siluerunt nec invenerunt quid responderen

意大利语

e dissi loro: «noi, secondo la nostra possibilità, abbiamo riscattato i nostri fratelli giudei che si erano venduti agli stranieri e voi stessi vendereste i vostri fratelli ed essi si venderebbero a noi?». allora quelli tacquero e non seppero che rispondere

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

意大利语

e mi disse: «che cosa vedi?». risposi: «vedo un candelabro tutto d'oro; in cima ha un recipiente con sette lucerne e sette beccucci per le lucerne

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,380,653 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認