您搜索了: fac et spera (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

fac et spera

意大利语

aspetta e spera

最后更新: 2022-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aspera et spera

意大利语

ruvida fiducia

最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fac et excusa

意大利语

make and excuse

最后更新: 2022-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc fac et vives

意大利语

fai questo

最后更新: 2023-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc fac et vives luc

意大利语

que tu vivras lac

最后更新: 2021-08-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

revela domino viam tuam et spera in eum et ipse facie

意大利语

iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

意大利语

e gesù: «hai risposto bene; fà questo e vivrai»

最后更新: 2013-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inter feminas lanas fac et gloriam obtinebis;

意大利语

fare e gloria

最后更新: 2022-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica m

意大利语

dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

意大利语

guariscimi, signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin

意大利语

il signore si è degnato di aiutarmi; per questo canteremo sulle cetre tutti i giorni della nostra vita, canteremo nel tempio del signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

意大利语

i governanti infatti non sono da temere quando si fa il bene, ma quando si fa il male. vuoi non aver da temere l'autorità? fà il bene e ne avrai lode

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

意大利语

ma egli rispose: «di certo voi mi citerete il proverbio: medico, cura te stesso. quanto abbiamo udito che accadde a cafarnao, fàllo anche qui, nella tua patria!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu

意大利语

quindi saul disse: «scendiamo dietro i filistei questa notte stessa e deprediamoli fino al mattino e non lasciamo scampare uno solo di loro». gli risposero: «fà quanto ti sembra bene». ma il sacerdote disse: «accostiamoci qui a dio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si mare e planitie spectes, brunette servi inter servos, ut in somnio, multas naves et tricolor tibi iactantes videbis., nigra facies, formosa abyssinia, expecta et spera tempus esse. iam appropinquabat! cum sumus apud te, aliam legem tibi dabimus et alium regem! lex nostra servitus est amoris, sententia nostra « libertas et officium »; nos black-shirts heroum lapsos vindicabimus te liberando! parva nigra facies, formosa abyssina, expecta et spera tempus iam appropinquare

意大利语

se tu dall'altipiano guardi il mare, moretta che sei schiava fra gli schiavi, vedrai come in un sogno tante navi e un tricolore sventolar per te faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! la legge nostra è schiavitù d'amore il nostro motto è "libertà e dovere"; vendicheremo noi camicie nere gli eroi caduti liberando te! faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! faccetta nera, piccola abissina, ti porteremo a roma liberata; dal sole nostro tu sarai baciata, sarai in camicia nera pure tu. faccetta nera, sarai romana, la tua bandiera sarà sol quella italiana; noi marceremo insieme a te e sfileremo avanti al duce e avanti al re!

最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,196,253 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認