您搜索了: facilius (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

facilius

意大利语

altro

最后更新: 2020-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

opus facilius

意大利语

viris prudensis

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verba facere facilius est

意大利语

le parole fanno

最后更新: 2019-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homines facilius in timore benigni

意大利语

ma gli uomini faciliteranno il livello di allarme, che grato quando la vittoria nel

最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

somnus facilius evanescunt somnia vestra

意大利语

somnus facilius evanescunt somnia vestra

最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facilius aliena quam nostra vitia cernimus

意大利语

vediamo i difetti degli altri, più facilmente che in nostra

最后更新: 2017-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliorum vitia facilius acriusque quam nostra vituperamus

意大利语

post proelium consul copias quam celerrime in castra ducit

最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

意大利语

che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

意大利语

e' più facile che abbiano fine il cielo e la terra, anziché cada un solo trattino della legge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

意大利语

e' più facile per un cammello passare per la cruna di un ago che per un ricco entrare nel regno di dio!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambul

意大利语

che cosa è più facile: dire al paralitico: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati, prendi il tuo lettuccio e cammina

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quó instrúmentó serit agricola? qui serit núlló instrúmento útitur praeter manum. qui arat arátró útitur; quí metit falce útitur; quí serit manú suá útitur. deus agricolárum est sáturnus, qui ólim réx caeli fuit, sed á filió suó love € caeló pulsus in italiam vénit, ubi eam regiónem quae latium appellátur optimé rexit latinósque, hominés ut tunc erant rudés ac barbarós, agrós colere docuit. in foro rómáno est templum saáturni. ager quí multum frúmenti aliásve frúgés ferre potest, fertilis esse dicitur. italia est terra fertilis, sed multa loca italiae nón arantur nec úllás frúgés ferunt praeter herbam. lis locis ovés, porci, bovés piscuntur, nam herba est pecoris pábulum, et facilius est pecus páscere quam agrós colere. praetereáa lana ovium útuntur homineés, nam é lana vestés efficiuntur. itaque pecus máióris pretii est quam frúmentum, et quí pecus páscit plús pecúniae facit quam qui agrós colit. frúmentum minóris pretii est, quia magna cópia frúmenti ex africá in italiam invehitur. solum africae fertile est, nisi aquá caret, sed multis locis africae parum aquae est. ergó necesse est agrós aquá flúminum rigáre. agricolae qui agrós prope nilum flimen colunt bis terve in annó metere possunt, aegyptus enim terra fertilis- sima est, quia solum ejus aquá nili rigátur.

意大利语

chi coltiva e raccoglie i frutti si chiama agricoltore. il contadino è l'uomo il cui atteggiamento negativo è quello di coltivare la terra. il contadino cammina dietro l'arteria. un'arteria è un istruttore per quanto riguarda il campo. ci sono due bovini molto potenti che lavorano più duramente di loro. che tipo di frutta semina il contadino? il contadino risparmia il manu manu. alcuni dei semi che crescono sul terreno del campo sono frutti striscianti. il frutto di mense augusto è più

最后更新: 2023-08-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,010,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認