您搜索了: flumina currentia (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

flumina currentia

意大利语

最后更新: 2024-03-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

per flumina

意大利语

attraverso gara

最后更新: 2019-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

super flumina

意大利语

floud luminoss

最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flumina in quibus

意大利语

最后更新: 2024-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flumina minted cepiunt

意大利语

colpiscono i fiumi

最后更新: 2023-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flumina lactis et flavi mellis fluebant

意大利语

decorazioni floreali devono essere sempre nei prati, la moltitudine di

最后更新: 2020-03-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

portitor has horrendus aquas et flumina servat

意大利语

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra

意大利语

quando ancora non aveva fatto la terra e i campi, né le prime zolle del mondo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et deficient flumina adtenuabuntur et siccabuntur rivi aggerum calamus et iuncus marcesce

意大利语

i suoi canali diventeranno putridi, diminuiranno e seccheranno i torrenti dell'egitto, canne e giunchi ingialliranno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

意大利语

le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

意大利语

annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

意大利语

il terzo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti delle acque, e diventarono sangue

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluan

意大利语

tutti i fiumi vanno al mare, eppure il mare non è mai pieno: raggiunta la loro mèta, i fiumi riprendono la loro marcia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

desertos faciam montes et colles et omne gramen eorum exsiccabo et ponam flumina in insulas et stagna arefacia

意大利语

renderò aridi monti e colli, farò seccare tutta la loro erba; trasformerò i fiumi in stagni e gli stagni farò inaridire

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

glorificabit me bestia agri dracones et strutiones quia dedi in deserto aquas flumina in invio ut darem potum populo meo electo me

意大利语

mi glorificheranno le bestie selvatiche, sciacalli e struzzi, perché avrò fornito acqua al deserto, fiumi alla steppa, per dissetare il mio popolo, il mio eletto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra

意大利语

cadde la pioggia, strariparono i fiumi, soffiarono i venti e si abbatterono su quella casa, ed essa non cadde, perché era fondata sopra la roccia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

意大利语

le grandi acque non possono spegnere l'amore né i fiumi travolgerlo. se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, non ne avrebbe che dispregio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus deus in die quando descendit ad inferos indixi luctum operui eum abysso et prohibui flumina eius et coercui aquas multas contristatus est super eum libanus et omnia ligna agri concussa sun

意大利语

così dice il signore dio: «quando scese negli inferi io feci far lutto: coprii per lui l'abisso, arrestai i suoi fiumi e le grandi acque si fermarono; per lui feci vestire il libano a lutto e tutti gli alberi del campo si seccarono per lui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eiu

意大利语

che mandi ambasciatori per mare, in canotti di papiro sulle acque: «andate, messaggeri veloci, verso un popolo alto e abbronzato, verso un popolo temuto ora e sempre, un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

意大利语

per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,495,288 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認