来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alexander magnus dareum persarum regem eiusque copias superat fugatque
alessandro magno conquista o mette in rotta dareus, re dei persiani e le sue forze
最后更新: 2022-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo
giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu
ricuperò così tutta la roba e anche lot suo parente, i suoi beni, con le donne e il popolo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
direte l'uno all'altro: «che cosa ha risposto il signore?» e: «che cosa ha detto il signore?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nemo vidit fratrem suum nec movit se de loco in quo erat ubicumque autem habitabant filii israhel lux era
non si vedevano più l'un l'altro e per tre giorni nessuno si potè muovere dal suo posto. ma per tutti gli israeliti vi era luce là dove abitavano
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et convocabo adversum eum in cunctis montibus meis gladium ait dominus deus gladius uniuscuiusque in fratrem suum dirigetu
contro di lui, per tutti i monti d'israele, chiamerò la spada. parola del signore dio. la spada di ognuno di essi sarà contro il proprio fratello
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
olim dionysio syracusas redeunti obviam processit aristippus philosophus,qui eum exoravit ut fratrem suum, qui tyranno insidias pareverat, impunitum dimitteret
il filosofo aristippo e dionisio di siracusa e, quando ella tornò una volta gli andarono incontro, e lo pregarono come un fratello per colui che è suo, che è il tiranno delle astuzie del pareverat, passato impunito, congedò il
最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis israhel et vendito eo accipiens pretium interficietur et auferes malum de medio tu
quando si troverà un uomo che abbia rapito qualcuno dei suoi fratelli tra gli israeliti, l'abbia sfruttato come schiavo o l'abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così estirperai il male da te
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge
se uno vede il proprio fratello commettere un peccato che non conduce alla morte, preghi, e dio gli darà la vita; s'intende a coloro che commettono un peccato che non conduce alla morte: c'è infatti un peccato che conduce alla morte; per questo dico di non pregare
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo
a tutti i re del settentrione, vicini e lontani, agli uni e agli altri e a tutti i regni che sono sulla terra; il re di sesàch berrà dopo di essi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicit dominus super tribus sceleribus edom et super quattuor non convertam eum eo quod persecutus sit in gladio fratrem suum et violaverit misericordiam eius et tenuerit ultra furorem suum et indignationem suam servaverit usque in fine
così dice il signore: «per tre misfatti di edom e per quattro non revocherò il mio decreto, perché ha inseguito con la spada suo fratello e ha soffocato la pietà verso di lui, perché ha continuato l'ira senza fine e ha conservato lo sdegno per sempre
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu
non dovranno più istruirsi gli uni gli altri, dicendo: riconoscete il signore, perché tutti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande, dice il signore; poiché io perdonerò la loro iniquità e non mi ricorderò più del loro peccato»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
ed ecco tutta la famiglia è insorta contro la tua schiava dicendo: consegnaci l'uccisore del fratello, perché lo facciamo morire per vendicare il fratello che egli ha ucciso. elimineranno così anche l'erede e spegneranno l'ultima scintilla che mi è rimasta e non lasceranno a mio marito né nome, né discendenza sulla terra»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum olim dionysius tyrannus ad urbem appropinquaret, obviam processit ei aristippus philosophus cumque exoravit ut fratrem suum, qui contra regem ipsum coniurationi interfuerat, incolumem dimitteret. cum autem dionysius eius precibus aures non praeberet, tum philosophus, ut regis misericordiam moveret, ad eius pedes se proiecit et osculo vestem contigit. tali modo beneficium obtinuit. sed philosophi amicus, qui aderat, cum hoc vidisset, tam servile obsequium explosit. at aristippus, leniter subr
最后更新: 2021-04-24
使用频率: 1
质量:
参考: