来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ad pugnam
al combattimento
最后更新: 2024-09-01
使用频率: 1
质量:
milites iis rebus indigebant quae ad pugnam erant usui
i soldati avevano bisogno di quelle cose che erano solite in guerra
最后更新: 2013-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ad pugnam parat
alla lotta
最后更新: 2021-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ut ad pugnam paratus
preparati per la battaglia
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dux milites suos ducit.
il generale conduce i suoi soldati.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
parati sumus ad pugnam
ad pugnam parati
最后更新: 2022-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
cumarum incolae ad pugnam evocabantur
最后更新: 2023-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ad pugnam tenebris ad lucem vilantes
最后更新: 2023-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
omnes ad pugnam animos intentos habent
alla lotta
最后更新: 2021-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
simul ac dux loca ad pugnam maxime idonea vidit milites collegit atque proelium commisit
assieme al comandante vide i luoghi più opportuni per la battaglia, radunò i soldati e intraprese il combattimento.
最后更新: 2014-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu
lo spirito del signore fu su di lui ed egli fu giudice d'israele; uscì a combattere e il signore gli diede nelle mani cusan-risataim, re di aram; la sua mano fu potente contro cusan-risataim
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
ma gli uomini di efraim gli dissero: «che azione ci hai fatto, non chiamandoci quando sei andato a combattere contro madian?». litigarono con lui violentemente
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi
quando i capi avranno finito di parlare al popolo, costituiranno i comandanti delle schiere alla testa del popolo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua
ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
misit quoque hiram rex tyri servos suos ad salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat hiram david omni tempor
salomone esercitava l'egemonia su tutti i regni, dal fiume alla regione dei filistei e al confine con l'egitto. gli portavano tributi e servirono salomone finché visse
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixerunt principes filiorum ammon ad anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui david miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit david servos suos ad t
i capi degli ammoniti dissero a canùn, loro signore: «credi tu che davide ti abbia mandato consolatori per onorare tuo padre? non ha piuttosto mandato da te i suoi ministri per esplorare la città, per spiarla e distruggerla?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
caesar, rediens ex gallis victor, statuit poscere alterum consulatum, sed contra eum dixerunt in senatu marcellus consul, pompeius, cato, iussusque est exercitus suos dimittere et ad urbem redire. propter quam iniuriam ab arimino, ubi milites suos congregatos tenebat, adversus patriam cum exercitu venit. consules cum pompeio, senatus omnis atque universa nobilitas ex urbe fugerunt et in graeciam traiecerunt. itaque caesar, in vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit; inde hispanias petiit, ubi exercitus validissimos et fortissimos cum tribus pompei legatis superavit. inde regressus, in graeciam transiit ut adversus pompeium et senatum dimicaret. primo proelio victus ac fugatus est; deinde in thessalia apud pharsalum, productis utrimque ingentibus copiis, dimicaverunt. cum pugnatum esset ingenti contentione, ad postremum pompeius victus est et castra eius direpta sunt. fugatus alexandriam petiit ut a rege aegypti, cui ipse tutor a senatu datus erat, propter iuvenilem eius aetatem, in hospitium acciperetur. qui, fortunam magis quam amicitiam secutus, caput eius obtruncavit et ad caesarem misit. quo conspecto, caesar lacrimas fudisse dicitur, tanti viri sortem miseratus.
i consoli verranno immediatamente in città
最后更新: 2023-08-31
使用频率: 3
质量:
参考: