您搜索了: hic et ubique europa (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

hic et ubique europa

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

hic et ubique

意大利语

qui e ovunque

最后更新: 2014-09-10
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic et ubique terrarum

意大利语

最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hic et nunc ubique et semper

意大利语

italiano

最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:

拉丁语

semper et ubique

意大利语

sempre e comunque

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper et ubique fidelis

意大利语

sempre e ovunque ci sarai

最后更新: 2022-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simul, semper et ubique

意大利语

sempre e ovunque, allo stesso tempo

最后更新: 2024-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc

意大利语

italicis

最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc.

意大利语

qui e adesso.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et semper

意大利语

最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et illic

意大利语

qua e là, di tanto in tanto

最后更新: 2021-12-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum hic et nunc

意大利语

最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc, et tunc;

意大利语

là e allora,

最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc, sapere aude

意大利语

qui e ora osa essere saggio

最后更新: 2020-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc illic et tunc

意大利语

allora

最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic et nunc,in veritas veritatis

意大利语

最后更新: 2021-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

意大利语

gesù disse loro: «la mia anima è triste fino alla morte. restate qui e vegliate»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t

意大利语

soggiunse làbano a giacobbe: «ecco questo mucchio ed ecco questa stele, che io ho eretta tra me e te

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

意大利语

essendosi ormai fatto tardi, gli si avvicinarono i discepoli dicendo: «questo luogo è solitario ed è ormai tardi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

意大利语

chi va oltre e non si attiene alla dottrina del cristo, non possiede dio. chi si attiene alla dottrina, possiede il padre e il figlio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,766,059,430 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認