您搜索了: iis locibus (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

iis locibus

意大利语

magister

最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis

意大利语

quelli

最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis qui

意大利语

caesarem venerant

最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis civibus

意大利语

a quella guerra;

最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab iis ipsis

意大利语

da quello che lui

最后更新: 2022-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angesilaus civibus iis

意大利语

quei cittadini di angelilao

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 15
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in unam ex iis villis

意大利语

di questi villaggi

最后更新: 2023-05-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

id hoc facilius iis persuasit

意大利语

iis persuasit

最后更新: 2024-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis romam veniendum esse statuerunt

意大利语

dovrebbe venire con

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut nemo iis perpetuo fuerit cari or

意大利语

questo gruppo include il

最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc modo ingentem pecuniam ab iis acceperat

意大利语

in questo modo aveva ricevuto da loro una grossa somma di denaro

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 20
质量:

参考: 匿名

拉丁语

grati sumus iis nobis auxilium praebuerit

意大利语

siamo grati a coloro che ci hanno fornito aiuto

最后更新: 2022-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia cooperantur in bonum iis qui diligunt deum

意大利语

todas las cosas les ayudan a bien a los que aman a dios

最后更新: 2020-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis sedes non erant, sed vagi populi erant

意大利语

hanno tenuto: c'erano quelli che vedono non sarà, ma la gente stava vagando,

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iis temporibus appius claudius censor aquam claudiam induxit

意大利语

durante quei tempi

最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ea erit iucunda laus quae ab iis sequetur qui ipsi in laude vixerunt

意大利语

sarà una canzone gioiosa da seguire

最后更新: 2022-05-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ea erit iucunda laus quae ab iis sequetur, qui ipsi in laude vixerunt

意大利语

ecco perché saranno piac lod

最后更新: 2021-08-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tanta varietas fortunae iis temporibus fuit ut modo hi modo illi in summo essent fastigio aut periculo

意大利语

così grande in questi tempi fu la varietà della sorte, che ora questi ora quelli erano al massimo prestigio o pericolo

最后更新: 2014-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diana, venatusl et silvarum ct animalium (lea, multas nymphas comites amicasque habebat. una ex iis calio vocabatur, quae una e drvadibus fuit. dianae semper gaudio erat cum calione aliisque nymphis silvas per vagari2. saltabant et ridcbant ct scmper lactac erant. diana dea bona fuit, cui una res cordi fuit: i)iana virgo ernr et postulabat, ut amicae suae quoque setnper virgines essent. calio pulcherrima omnium nvmpharum dianam sequentium erat. pulchritudinis suae causi erat calio arrogan

意大利语

diana, la dea della foresta e degli animali (lea), aveva molte ninfe come compagne e amiche, una di queste si chiamava calio, che era uno dei drvad. diana era sempre felice di vagare per i boschi con calio e i altre ninfe, danzavano e ridevano come se fossero lattiginose, era buona, alla quale una cosa era a cuore: i)iana la vergine, e pretendeva che anche le sue amiche fossero vergini per sempre. caio era la più bella di tutte le dee che seguirono diana. caio era arrogante per la sua bellezza

最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,525,678 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認