来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in aeternum misericordia eius aeternum
italiano
最后更新: 2023-12-18
使用频率: 1
质量:
in aeternum misericordia eius
la sua misericordia dura per sempre, per sempre,
最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in aeternum misericoria eius
misericordiosi, come suo padre
最后更新: 2016-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
in aeternum
dall'eternità
最后更新: 2017-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
erit in aeternum
per sempre nel mio cuore
最后更新: 2022-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu
benedici il signore, casa d'israele; benedici il signore, casa di aronne
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc et in aeternum
ahora y siempre
最后更新: 2023-08-03
使用频率: 2
质量:
参考:
paulisper, in aeternum
per sempre nel cuore
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
non confundar in aeternum
ho sperato in te, o signore;
最后更新: 2024-05-01
使用频率: 2
质量:
参考:
nos erimus in aeternum,
ci saremo sempre
最后更新: 2014-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
et misericordia eius timentibus eum
temendolo
最后更新: 2022-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
obique nos simul in aeternum
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis
giunga fino a te la mia preghiera, tendi l'orecchio al mio lamento
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu
di generazione in generazione la sua misericordia si stende su quelli che lo temono
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
con loro erano eman, idutun e tutti gli altri scelti e designati per nome perché lodassero il signore, perché la sua grazia dura sempre
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso israele. tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu
grida di gioia e grida di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa e il canto di coloro che dicono: lodate il signore degli eserciti, perché è buono, perché la sua grazia dura sempre, portando sacrifici di ringraziamento nel tempio del signore, perché ristabilirò la sorte di questo paese come era prima, dice il signore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sacerdotes autem stabant in officiis suis et levitae in organis carminum domini quae fecit david rex ad laudandum dominum quoniam in aeternum misericordia eius hymnos david canentes per manus suas porro sacerdotes canebant tubis ante eos cunctusque israhel staba
i sacerdoti attendevano al servizio; i leviti con tutti gli strumenti musicali, fatti dal re davide, celebravano il signore, perché la sua grazia dura sempre, eseguendo le laudi composte da davide. i sacerdoti suonavano le trombe di fronte ai leviti, mentre tutti gli israeliti stavano in piedi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: