来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden
scorticherà la vittima e la taglierà a pezzi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ipsumque arietem in frusta concidens caput eius et artus et adipem adolevit ign
poi fece a pezzi l'ariete e ne bruciò testa, pezzi e grasso
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali
samuele l'apostrofò: così sarà privata di figli tra le donne tua madre». poi samuele trafisse agag davanti al signore in gàlgala
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite et membris singulis obtulerunt quae omnia super altare cremavit ign
gli porsero anche la vittima dell'olocausto fatta a pezzi e la testa e li bruciò sull'altare
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illiu
poi farai a pezzi l'ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut
si misero ai piedi sandali strappati e ricuciti, addosso vestiti logori. tutto il pane della loro provvigione era secco e sbriciolato
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar
lo spirito del signore lo investì e, senza niente in mano, squarciò il leone come si squarcia un capretto. ma di ciò che aveva fatto non disse nulla al padre né alla madre
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona
dateci due giovenchi; essi se ne scelgano uno, lo squartino e lo pongano sulla legna senza appiccarvi il fuoco. io preparerò l'altro giovenco e lo porrò sulla legna senza appiccarvi il fuoco
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver
tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa
最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:
参考: