您搜索了: in viis tui respice finem (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

in viis tui respice finem

意大利语

最后更新: 2024-03-15
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in viis tuis respice finem

意大利语

最后更新: 2023-06-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respice finem

意大利语

respice

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnia prudenter et respice finem

意大利语

all things prudently, and toe the line

最后更新: 2020-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis

意大利语

nelle vie

最后更新: 2023-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis deambulant

意大利语

nei modi della gente comune

最后更新: 2021-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

contritio et infelicitas in viis eoru

意大利语

strage e rovina è sul loro cammin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab advenis in viis pecunia impenditur

意大利语

i nuovi arrivati

最后更新: 2019-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tui

意大利语

chi conosce l'impeto della tua ira, tuo sdegno, con il timore a te dovuto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis deambulabant et armillas vel fibulas emebant

意大利语

in viis deambulabant et armillas vel fibulas emebant

最后更新: 2020-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

意大利语

io cammino sulla via della giustizia e per i sentieri dell'equità

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

意大利语

il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

意大利语

seguì le strade dei re di israele; fece perfino fondere statue per i baal

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

意大利语

osserva i comandi del signore tuo dio camminando nelle sue vie e temendolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

意大利语

coloro che si cibavano di leccornìe languono lungo le strade; coloro che erano allevati sulla porpora abbracciano letame

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

意大利语

il signore fu con giòsafat, perché egli seguì la primitiva condotta di suo padre e non ricercò i baal

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

意大利语

gli giunse da parte del profeta elia uno scritto che diceva: «dice il signore, dio di davide tuo padre: perché non hai seguito la condotta di giòsafat tuo padre, né la condotta di asa re di giuda

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

意大利语

stà lieto, o giovane, nella tua giovinezza, e si rallegri il tuo cuore nei giorni della tua gioventù. segui pure le vie del tuo cuore e i desideri dei tuoi occhi. sappi però che su tutto questo dio ti convocherà in giudizio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

意大利语

chi abbandonò giacobbe al saccheggio, israele ai predoni? non è stato forse il signore contro cui peccarono, per le cui vie non vollero camminare, la cui legge non osservarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

意大利语

poiché io oggi ti comando di amare il signore tuo dio, di camminare per le sue vie, di osservare i suoi comandi, le sue leggi e le sue norme, perché tu viva e ti moltiplichi e il signore tuo dio ti benedica nel paese che tu stai per entrare a prendere in possesso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,158,993 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認