您搜索了: neque enim sterilitas agricolam (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

neque enim sterilitas agricolam

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

neque enim

意大利语

né infatti

最后更新: 2023-09-02
使用频率: 5
质量:

拉丁语

loquar et non timebo eum neque enim possum metuens responder

意大利语

allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu

意大利语

poiché non si pone all'uomo un termine per comparire davanti a dio in giudizio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

意大利语

infatti io non l'ho ricevuto né l'ho imparato da uomini, ma per rivelazione di gesù cristo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

porro triumphator in israhel non parcet et paenitudine non flectetur neque enim homo est ut agat paenitentia

意大利语

d'altra parte la gloria di israele non mentisce né può ricredersi, perché egli non è uomo per ricredersi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim usque in praesens tempus venistis ad requiem et possessionem quam dominus deus daturus est vobi

意大利语

perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il signore vostro dio sta per darvi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque enim ei scelestum onus ferenti in mentem venit se illud caput ferre, quod pro capite eius quondam

意大利语

a colui che portava il peso del criminale per essere buono per lui che fosse disposto a venire nella mia mente, né alla testa dell'orso, che è spezzata per una volta sulla sua testa,

最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

意大利语

poi gli disse: «non temere: la mano di saul mio padre non potrà raggiungerti e tu regnerai su israele mentre io sarò a te secondo. anche saul mio padre lo sa bene»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid

意大利语

rispose davide al sacerdote: «ma certo! dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille ait non percuties neque enim cepisti eos gladio et arcu tuo ut percutias pone panem et aquam coram eis ut comedant et bibant et vadant ad dominum suu

意大利语

quegli rispose: «non ucciderli. forse uccidi uno che hai fatto prigioniero con la spada e con l'arco? piuttosto metti davanti a loro pane e acqua; mangino e bevano, poi se ne vadano dal loro padrone»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu

意大利语

rispose: «non sia mai. non morirai. vedi, mio padre non fa nulla di grande o di piccolo senza confidarmelo. perché mi avrebbe nascosto questa cosa? non è possibile!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

意大利语

egli si inoltrò nel deserto una giornata di cammino e andò a sedersi sotto un ginepro. desideroso di morire, disse: «ora basta, signore! prendi la mia vita, perché io non sono migliore dei miei padri»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

意大利语

davide disse ad achimelech: «non hai per caso sottomano una lancia o una spada? io non ho preso con me né la lancia né altra arma, perché l'incarico del re era urgente»

最后更新: 2024-03-18
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vivo ego dicit dominus deus quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam et oves meae in devorationem omnium bestiarum agri eo quod non esset pastor neque enim quaesierunt pastores gregem meum sed pascebant pastores semet ipsos et greges meos non pasceban

意大利语

com'è vero ch'io vivo, - parla il signore dio - poiché il mio gregge è diventato una preda e le mie pecore il pasto d'ogni bestia selvatica per colpa del pastore e poiché i miei pastori non sono andati in cerca del mio gregge - hanno pasciuto se stessi senza aver cura del mio gregge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,985,869 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認