来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
florum
odiribus
最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
flos florum
最后更新: 2023-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
multa florum genera sunt
molti tipi di fiori
最后更新: 2020-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
florum odores et colores varii sunt
fiori di vari colori e profumi
最后更新: 2019-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
semper in pratis multitudine florum ornatis
le decorazioni floreali dovrebbero essere sempre nei prati, la moltitudine di
最后更新: 2020-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
has rosas, quarum odor est suavis, tibi dono.
ti regalo queste rose il cui odore è soave.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ibunt rami eius et erit quasi oliva gloria eius et odor eius ut liban
si spanderanno i suoi germogli e avrà la bellezza dell'olivo e la fragranza del libano
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quia christi bonus odor sumus deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereun
noi siamo infatti dinanzi a dio il profumo di cristo fra quelli che si salvano e fra quelli che si perdono
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est domini odor suavissimus victimae de
allora brucerai in soave odore sull'altare tutto l'ariete. e' un olocausto in onore del signore, un profumo gradito, una offerta consumata dal fuoco per il signore
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut maloru
la tua statura rassomiglia a una palma e i tuoi seni ai grappoli
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu
gli si avvicinò e lo baciò. isacco aspirò l'odore degli abiti di lui e lo benedisse: come l'odore di un campo che il signore ha benedetto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
fertilis fuit moab ab adulescentia sua et requievit in fecibus suis nec transfusus est de vase in vas et in transmigrationem non abiit idcirco permansit gustus eius in eo et odor eius non est inmutatu
moab era tranquillo fin dalla giovinezza, riposava come vino sulla sua feccia, non è stato travasato di botte in botte, né è mai andato in esilio; per questo gli è rimasto il suo sapore, il suo profumo non si è alterato
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n
il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n
最后更新: 2021-09-13
使用频率: 1
质量:
参考: