您搜索了: poenam luit (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

poenam luit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

poenam

意大利语

pena

最后更新: 2023-10-07
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod poenam

意大利语

la alternatività della condotta rientra nella mentalità unmana

最后更新: 2024-01-11
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoad poenam

意大利语

ai fini della pena

最后更新: 2022-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

poenam peccati lues

意大利语

pena di veleno;

最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum in poenam.

意大利语

devo fare la sborra

最后更新: 2023-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rem et poenam persequimur

意大利语

a cui inseguiamo interesse e punizione

最后更新: 2021-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

asperam poenam servisse parat

意大利语

governo supremo

最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

puer stultitiae suam iustam poenam persolvebat

意大利语

il figlio della sua stoltezza stava desolando il castigo della propria giustizia

最后更新: 2024-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pueri saepe verum non dicunt, quia poenam timent

意大利语

最后更新: 2021-03-05
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

意大利语

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»

意大利语

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,030,623,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認