您搜索了: praecepitque (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

praecepitque

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

意大利语

mosè parlò agli israeliti perché celebrassero la pasqua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

意大利语

il signore dio diede questo comando all'uomo: «tu potrai mangiare di tutti gli alberi del giardino

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

意大利语

poi giuseppe ordinò ai suoi medici di imbalsamare suo padre. i medici imbalsamarono israel

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

意大利语

il signore ordinò all'angelo e questi ripose la spada nel fodero

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

意大利语

e diede al messaggero quest'ordine: «quando avrai finito di raccontare al re quanto è successo nella battaglia

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

意大利语

mosè diede loro quest'ordine: «alla fine di ogni sette anni, al tempo dell'anno del condono, alla festa delle capanne

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

意大利语

egli comandò loro: «voi agirete nel timore del signore, con fedeltà e con cuore integro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

意大利语

«tu sai che davide mio padre non ha potuto edificare un tempio al nome del signore suo dio a causa delle guerre che i nemici gli mossero da tutte le parti, finché il signore non li prostrò sotto la pianta dei suoi piedi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque rex ut ita fieret statimque in susis pependit edictum et decem aman filii suspensi sun

意大利语

il re ordinò che così fosse fatto. il decreto fu promulgato a susa. i dieci figli di amàn furono appesi al palo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

意大利语

allora isacco chiamò giacobbe, lo benedisse e gli diede questo comando: «tu non devi prender moglie tra le figlie di canaan

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

意大利语

allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del signore; lì piantò la tenda. e i servi di isacco scavarono un pozzo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

意大利语

poi il signore comunicò i suoi ordini a giosuè, figlio di nun, e gli disse: «sii forte e fatti animo, poiché tu introdurrai gli israeliti nel paese, che ho giurato di dar loro, e io sarò con te»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

意大利语

riprese abimèlech: «che ci hai fatto? poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

意大利语

il sacerdote ioiadà ordinò ai capi delle centurie, che comandavano la truppa: «fatela uscire attraverso le file! chi la segue sia ucciso di spada». infatti il sacerdote aveva detto: «non uccidetela nel tempio»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

意大利语

fece appendere il re di ai ad un albero fino alla sera. al calar del sole giosuè comandò che il suo cadavere fosse calato dall'albero; lo gettarono all'ingresso della porta della città e vi eressero sopra un gran mucchio di pietre, che dura fino ad oggi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,085,509 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認