来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quippe qui
dal momento che il
最后更新: 2019-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
quippe qui sciat
quippe
最后更新: 2024-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuoru
salute sarà per il tuo corpo e un refrigerio per le tue ossa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa
abramo aveva cento anni, quando gli nacque il figlio isacco
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulo
poiché vi era un ordine del re che riguardava i cantori e vi era una provvista assicurata loro ogni giorno
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
anche amat sua confinante e sidòne, che è tanto saggia
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque vidisset deus terram esse corruptam omnis quippe caro corruperat viam suam super terra
dio guardò la terra ed ecco essa era corrotta, perché ogni uomo aveva pervertito la sua condotta sulla terra
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien
chenania, capo dei leviti, dirigeva l'esecuzione, perché era esperto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund
nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente. se fai tali cose, manifèstati al mondo!»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a minore quippe usque ad maiorem omnes avaritiae student et a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt dolu
perché dal piccolo al grande tutti commettono frode; dal profeta al sacerdote tutti praticano la menzogna
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem pervenissent ad aream chidon tetendit oza manum suam ut sustentaret arcam bos quippe lasciviens paululum inclinaverat ea
giunti all'aia di chidon, uzza stese la mano per trattenere l'arca, perché i buoi la facevano barcollare
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio»
最后更新: 2024-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne
la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et descendes ante me in galgala ego quippe descendam ad te ut offeras oblationem et immoles victimas pacificas septem diebus expectabis donec veniam ad te et ostendam tibi quae facia
tu poi scenderai a gàlgala precedendomi. io scenderò in seguito presso di te per offrire olocausti e immolare sacrifici di comunione. sette giorni aspetterai, finché io verrò a te e ti indicherò quello che dovrai fare»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg
l'altra donna disse: «non è vero! mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto». e quella, al contrario, diceva: «non è vero! quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo». discutevano così alla presenza del re
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
essi offrono al signore olocausti ogni mattina e ogni sera, il profumo fragrante, i pani dell'offerta su una tavola monda, dispongono i candelabri d'oro con le lampade da accendersi ogni sera, perché noi osserviamo i comandi del signore nostro dio, mentre voi lo avete abbandonato
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: