您搜索了: regnum caelorum et gehenna (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

regnum caelorum et gehenna

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

forum est enim regnum caelorum

意大利语

forum est enim regnum caelorum

最后更新: 2023-07-16
使用频率: 1
质量:

拉丁语

poenitentiam agite appropinquatevit enim regnum caelorum

意大利语

pentirsi

最后更新: 2020-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

意大利语

beati i poveri in ispirito, perché di loro è il regno de' cieli.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

意大利语

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

意大利语

dai giorni di giovanni il battista fino ad ora, il regno dei cieli soffre violenza e i violenti se ne impadroniscono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

意大利语

il regno dei cieli è simile a dieci vergini che, prese le loro lampade, uscirono incontro allo sposo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

意大利语

a proposito, il regno dei cieli è simile a un re che volle fare i conti con i suoi servi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

意大利语

«il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro suo.

意大利语

un'altra parabola espose loro: «il regno dei cieli si può paragonare a un granellino di senapa, che un uomo prende e semina nel suo campo

最后更新: 2014-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar

意大利语

guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che chiudete il regno dei cieli davanti agli uomini; perché così voi non vi entrate, e non lasciate entrare nemmeno quelli che vogliono entrarc

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

意大利语

un'altra parabola disse loro: «il regno dei cieli si può paragonare al lievito, che una donna ha preso e impastato con tre misure di farina perché tutta si fermenti»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

意大利语

non chiunque mi dice: signore, signore, entrerà nel regno dei cieli, ma colui che fa la volontà del padre mio che è nei cieli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia

意大利语

vi sono infatti eunuchi che sono nati così dal ventre della madre; ve ne sono alcuni che sono stati resi eunuchi dagli uomini, e vi sono altri che si sono fatti eunuchi per il regno dei cieli. chi può capire, capisca»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tabescet omnis militia caelorum et conplicabuntur sicut liber caeli et omnis militia eorum defluet sicut defluit folium de vinea et de fic

意大利语

tutta la milizia celeste si dissolve, i cieli si arrotolano come un libro, tutti i loro astri cadono come cade il pampino della vite, come le foglie avvizzite del fico

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

意大利语

tu, tu solo sei il signore, tu hai fatto i cieli, i cieli dei cieli e tutte le loro schiere, la terra e quanto sta su di essa, i mari e quanto è in essi; tu fai vivere tutte queste cose e l'esercito dei cieli ti adora

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,042,801,931 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認