您搜索了: res publica erat mihi vita carior (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

res publica erat mihi vita carior

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

res publica

意大利语

forniture di forniture

最后更新: 2023-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

res publica nigritana

意大利语

niger

最后更新: 2015-05-31
使用频率: 13
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

res publica a missa

意大利语

stato

最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tibi vita rustica mihi urbana vita carior est

意大利语

it is rural to urban life is more expensive

最后更新: 2021-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

res publica popularis sinarum

意大利语

cina

最后更新: 2011-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

catoni libertas vita carior fuit

意大利语

la pace è più bella di ogni vittoria

最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mihi vita mea

意大利语

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne quid detrimenti res publica caperete

意大利语

che lo stato non subisse alcun danno

最后更新: 2023-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

societas civilis sive populus sive res publica

意大利语

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

意大利语

anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

opera ab omnibus detur ne tam gravi pericoli eminente res publica detrimentum accipiat

意大利语

le opere di tutti siano date

最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dionysio tyranno tenente syracusas,nulla in civitate erat res publica;nihil enim populi,et unius erat populus ipse

意大利语

dionigi il tiranno di siracusa, non v'è alcuna non c'era nulla nella repubblica, in città, poiché non v'è nulla del popolo, egli, e la gente della flotta era

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus ille respondit disceptatio erat mihi et populo meo contra filios ammon vehemens vocavique vos ut mihi praeberetis auxilium et facere noluisti

意大利语

iefte rispose loro: «io e il mio popolo abbiamo avuto grandi lotte con gli ammoniti; quando vi ho chiamati in aiuto, non siete venuti a liberarmi dalle loro mani

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romulus, postquam urbem romam condidit, centum ex senioribus («cento tra i più anziani») civibus legit, quos («che», acc. m. pl.) propter senectutem senatores appellavit, atque eorum consilio auxilioque regnavit. senatorum numerus prope idem («quasi identico») fuit sub aliis regibus, sed postquam reges urbe expulsi sunt et res publica instituta est, senatorum numerus

意大利语

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romolo, dopo la fondazione della città di roma, legge ai cittadini cento anziani ("un cent tra i più anziani"), che chiama senatori per la sua vecchiaia, e regna con i loro consigli e aiuti. il numero dei senatori era quasi lo stesso (come se fosse identico) sotto altri re

最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,862,057 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認