您搜索了: sed ab agricolis fortunae violentia toleratur (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

sed ab agricolis fortunae violentia toleratur

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

fortunae violentia ab agricolis fortiter toleratur

意大利语

ma è tollerato dalla violenza della fortuna, dal vignaioli di

最后更新: 2019-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab agricolis

意大利语

da contadini a coltivare

最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab agricolis industria

意大利语

la terra è arata dai contadini

最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab agricolis mali coluntur

意大利语

cattiva coltivata dagli agricoltori

最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab agricolis malos coluntur

意大利语

da contadini a coltivare

最后更新: 2021-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

minervae cerva ab agricolis liberatur

意大利语

liberati gli allevatori di cervi di minerva

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hostiae ab agricolis deae terrae mactantur

意大利语

dea della terra, le vittime vengono uccisi dagli agricoltori

最后更新: 2019-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

saepe herbis ab agricolis morbi curabantur

意大利语

最后更新: 2023-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab agricolis molestiae vitae urbanae vitantur

意大利语

le difficoltà della vita, gli agricoltori urbani

最后更新: 2019-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conunt merūlae in silvis et ab agricolis adiuntur

意大利语

sono aggiunti

最后更新: 2022-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in silvis ferae ab agricolis cotidie vulnerabantur at saepe interficiebantur

意大利语

nei boschi selvaggi di contadini tutti i giorni, ma spesso uccisi, feriti

最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in villa diurnae horae operosae sunt : ab agricolis terra aratur , capellae et agnae pascuntur , aqua ex fossis in terram deducitur .

意大利语

nella fattoria le ore diurne lavorative sono: gli agricoltori della terra arata, le capre e gli agnelli che vengono nutriti con l'acqua dei fossi per usi del suolo.

最后更新: 2023-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in caelo pura fulgebat luna, silvarum umbras fugabat atque agricolarum operas et nautarum curas inspectabat; interea silvarum rami iucunda aura movebantur. in lata area puellae cum avia erant atque lunam spectabant. pulchra fabula puellis ab avia narrabatur atque puellae magna cum diligentia audiebant. avia dicebat: ‹‹ olim luna in terris dea erat atque diana ab agricolis appellabatur. diana, latonae filia, vitam cum nymphis in silvosis atque obscuris locis degebat, magno cum gaudio per camp

意大利语

nel cielo la luna splendeva in modo puro, di legno, e le ombre dei marinai sollevavano un prelievo fugabat che si preoccupava e guardava i contadini; nel frattempo, l'aria dei rami piacevolmente ricoperti di vegetazione si muoveva. la luna, e nella vasta area della ragazza con sua nonna, che guardavano erano. una bella ragazza, con una grande storia, e la diligenza delle ragazze dalla nonna dei rimproveri, potevano sentire. sua nonna, ha detto: << in passato era la dea della luna, ed è artemide della sulla terra dai contadini che era chiamato. , diana, figlia di latona, per condividere la vita con le ninfe vissute nei luoghi boscosi e bui, e con grande gioia al campo

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,892,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認