您搜索了: sed ad nos redeamus (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

sed ad nos redeamus

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

quid ad nos

意大利语

was geht uns an

最后更新: 2022-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad nos ad salutarem

意大利语

vantaggioso per noi a sventolare

最后更新: 2014-02-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nuntio vobis ad nos,

意大利语

annuncia a noi

最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad nos ad salutarem undam

意大利语

最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

velim saepe ad nos scribas

意大利语

i

最后更新: 2023-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

perbelle feceris si ad nos venies

意大利语

per elle feceris, si ad nos venies

最后更新: 2023-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amici ad nos venerunt veritatem dictum

意大利语

gli amici ha detto la verità per venire da noi

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

traditione maiorum ad nos usque perlata est

意大利语

最后更新: 2013-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mitte cotidie ad nos aliquem de tuis tabellariis.

意大利语

inviaci ogni giorno qualcuno dei tuoi corrieri.

最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

意大利语

il documento che mi avete mandato è stato letto davanti a me accuratamente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

意大利语

allora pietro disse: «signore, questa parabola la dici per noi o anche per tutti?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

意大利语

dicendo: «ho peccato, perché ho tradito sangue innocente». ma quelli dissero: «che ci riguarda? veditela tu!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed ad terram et ad cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo isaa

意大利语

ma che andrai al mio paese, nella mia patria, a scegliere una moglie per mio figlio isacco»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribu

意大利语

verrà giorno, infatti, in cui non si sopporterà più la sana dottrina, ma, per il prurito di udire qualcosa, gli uomini si circonderanno di maestri secondo le proprie voglie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

意大利语

se ci diranno: fermatevi finché veniamo a raggiungervi, restiamo in basso e non saliamo da loro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

意大利语

i daniti gli dissero: «non si senta la tua voce dietro a noi, perché uomini irritati potrebbero scagliarsi su di voi e tu ci perderesti la vita e la vita di quelli della tua casa!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantu

意大利语

muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

意大利语

essi allora dissero a geremia: «il signore sia contro di noi testimone verace e fedele, se non faremo quanto il signore tuo dio ti rivelerà per noi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

意大利语

non è di là dal mare, perché tu dica: chi attraverserà per noi il mare per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

意大利语

poi gli uomini della guarnigione dissero a giònata e al suo scudiero: «salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». giònata allora disse al suo scudiero: «sali dopo di me, perché il signore li ha messi nelle mani di israele»

最后更新: 2023-10-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,688,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認