您搜索了: simili similia (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

simili similia

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

simili similia petunt

意大利语

chiedono la stessa cosa

最后更新: 2017-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similia

意大利语

similia

最后更新: 2023-06-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ot similia

意大利语

ot

最后更新: 2022-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simili ratione

意大利语

famiglia,

最后更新: 2019-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similes ad similia

意大利语

cercano di piacere

最后更新: 2021-08-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

simile simili alitur

意大利语

il simile aumenta il simile

最后更新: 2022-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similes ad similia petunt

意大利语

similes similia petunt

最后更新: 2024-03-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similia cum similibus facile congragantur

意大利语

simile con il simile facile congragantur

最后更新: 2015-07-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pinorum folia acŭbus similia sunt.

意大利语

le foglie dei pini sono simili agli aghi

最后更新: 2022-05-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similia sunt homo un corpore, ingenua dissimilia

意大利语

le somiglianze sono l'uomo con un solo corpo, ingegnoso dissimile

最后更新: 2024-03-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

意大利语

ecco, sono ben meschino: che ti posso rispondere? mi metto la mano sulla bocca

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili

意大利语

non rispondere allo stolto secondo la sua stoltezza per non divenire anche tu simile a lui

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt e

意大利语

compie, certo, il mio destino e di simili piani ne ha molti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun

意大利语

cinque teli saranno uniti l'uno all'altro e anche gli altri cinque saranno uniti l'uno all'altro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me

意大利语

anch'io sarei capace di parlare come voi, se voi foste al mio posto: vi affogherei con parole e scuoterei il mio capo su di voi

最后更新: 2023-09-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi aliam bestiam ascendentem de terra et habebat cornua duo similia agni et loquebatur sicut drac

意大利语

vidi poi salire dalla terra un'altra bestia, che aveva due corna, simili a quelle di un agnello, che però parlava come un drago

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu

意大利语

invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

意大利语

così sòdoma e gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

意大利语

la reggia, dove abitava, fu costruita con il medesimo disegno, in un secondo cortile, all'interno rispetto al vestibolo; nello stile di tale vestibolo fece anche una casa per la figlia del faraone, che salomone aveva sposata

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad abolendam diversam haeresium pravitatem, quae in plerisque mundi partibus modernis coepit temporibus pullulare, vigore debet ecclesiasticus excitari, cui nimirum imperialis fortitudinis suffragante potentia, et haereticorum protervitas in ipsis falsitatis suae conatibus elidatur, et catholicae simplicitas veritatis in ecclesia sanctas resplendens, eam ubique demonstret ab omni exsecratione falsorum dogmatum expiatam. ideoque nos carissimi filii nostri friderici, illustris romanorum imperatoris semper augusti praesentia pariter et vigore suffulti, de communi fratrum nostrorum consilio, nec non aliorum patriarcharum, archiepiscoporum multorumque principum, qui de diversis partibus imperii convenerunt, contra ipsos haereticos, quibus diversa capitula diversarum indidit professio falsitatum, praesentis decreti generali sanctione consurgimus, et omnem haeresim, quocumque nomine censeatur, per huius constitutionis seriem auctoritate apostolica condemnamus. imprimis ergo catharos et patarinos et eos, qui se humiliatos vel pauperes de ludguno falso nomine mentiuntur, passaginos, iosephinos, arnaldistas perpetuo decernimus anathemati subiacere. et quoniam nonnulli, sub specie pietatis virtutum eius, iuxta quod ait apostolus, denegantes, auctoritatem sibi vendicant praedicandi: quum idem apostolus dicat: "quomodo praedicabunt, nisi mittantur?" omnes, qui vel prohibiti, vel non missi, praeter auctoritatem, ab apostolica sede vel ab episcopo loci susceptam, publice vel privatim praedicare praesumpserint, et universos, qui de sacramento corporis et sanguinis domini nostri iesu christi, vel de baptismate, seu de peccatorum confessione, matrimonio vel reliquis ecclesiasticis sacramentis aliter sentire aut docere non metuunt, quam sacrosanta romana ecclesia praedicat et observat, et generaliter, quoscumque eadem romana ecclesia vel singuli episcopi per dioceses suas cum consilio clericorum, vel clerici ipsi sede vacante cum consilio, si oportuerit, vicinorum episcoporum haereticos iudicaverint, pari vinculo perpetui anathematis innodamus. receptores et defensores eorum, cunctosque pariter, qui praedictis haereticis ad fovendam in eis haeresis pravitatem patrocinium praestiterint aliquod vel favorem, sive consolati, sive credentes, sive perfecti, seu quibuscunque superstitiosis nominibus nuncupentur, simili decernimus decernimus sententiae subiacere.

意大利语

a disertare l'immaginazione di varie eresie,

最后更新: 2013-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,778,905,052 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認