您搜索了: sine te duci a puero (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

sine te duci a puero

意大利语

without you being led

最后更新: 2024-01-14
使用频率: 2
质量:

拉丁语

sine te duci puero

意大利语

nessun bambino sarà guidato

最后更新: 2020-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine te duci

意大利语

lasciati guidare

最后更新: 2020-04-25
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a puero usque in sempiternum

意大利语

prostatite

最后更新: 2020-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec teco nec sine te

意大利语

sine te

最后更新: 2021-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec sine te nec tecum

意大利语

non posso vivere né con te né senza di te

最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ne avertas faciem tuam a puero tuo quoniam tribulor velociter exaudi m

意大利语

i carri di dio sono migliaia e migliaia: il signore viene dal sinai nel santuario

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prius autem quam irent cubitum viri civitatis vallaverunt domum a puero usque ad senem omnis populus simu

意大利语

non si erano ancora coricati, quand'ecco gli uomini della città, cioè gli abitanti di sòdoma, si affollarono intorno alla casa, giovani e vecchi, tutto il popolo al completo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

missae sunt per cursores regis ad universas provincias ut occiderent atque delerent omnes iudaeos a puero usque ad senem parvulos et mulieres uno die hoc est tertiodecimo mensis duodecimi qui vocatur adar et bona eorum diriperen

意大利语

questi documenti scritti furono spediti per mezzo di corrieri in tutte le province del re, perché si distruggessero, si uccidessero, si sterminassero tutti i giudei, giovani e vecchi, bambini e donne, in un medesimo giorno, il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr, e si saccheggiassero i loro beni. dall'india all'etiopia e ai capidistretto loro subordinati scrive quanto segue: mondo, non esaltato dall'orgoglio del potere, ma governando sempre con moderazione e con dolcezza, ho deciso di rendere sempre indisturbata la vita dei sudditi, di assicurare un regno tranquillo e sicuro fino alle frontiere e di far rifiorire la pace sospirata da tutti gli uomini. attuato, amàn, distinto presso di noi per prudenza, segnalato per inalterata devozione e sicura fedeltà ed elevato alla seconda dignità del regno, [13d]ci ha avvertiti che in mezzo a tutte le stirpi che vi sono nel mondo si è mescolato un popolo ostile, diverso nelle sue leggi da ogni altra nazione, che trascura sempre i decreti del re, così da impedire l'assetto dell'impero da noi irreprensibilmente diretto. contrasto con ogni essere umano, differenziandosi per uno strano tenore di leggi, e che, malintenzionata contro i nostri interessi, compie le peggiori malvagità e riesce di ostacolo alla stabilità del regno, [13f]abbiamo ordinato che le persone a voi segnalate nei rapporti scritti da amàn, incaricato dei nostri interessi e per noi un secondo padre, tutte, con le mogli e i figli, siano radicalmente sterminate per mezzo della spada dei loro avversari, senz'alcuna pietà né perdono, il quattordici del decimosecondo mese, cioè adàr; [13g]perché questi nostri oppositori di ieri e di oggi, precipitando violentemente negli inferi in un sol giorno, ci assicurino per l'avvenire un governo completamente stabile e indisturbato»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,301,609 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認