您搜索了: totis habenis (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

totis habenis

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

habenis

意大利语

最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:

拉丁语

totis viribus

意大利语

conatus

最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

totis viribus meis

意大利语

con tutti i

最后更新: 2019-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

malas meas habenis torquet

意大利语

最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

philosophus nos nunc totis tradimus

意大利语

ciaooo

最后更新: 2022-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr

意大利语

voi stesse sapete che io ho servito vostro padre con tutte le forze

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et david saltabat totis viribus ante dominum porro david erat accinctus ephod line

意大利语

davide danzava con tutte le forze davanti al signore. ora davide era cinto di un efod di lino

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et clamavit leo super specula domini ego sum stans iugiter per diem et super custodiam meam ego sum stans totis noctibu

意大利语

la vedetta ha gridato: «al posto di osservazione, signore, io sto sempre, tutto il giorno, e nel mio osservatorio sto in piedi, tutta la notte

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim

意大利语

secondo tutta la mia possibilità ho fatto preparativi per il tempio del mio dio; ho preparato oro su oro, argento su argento, bronzo su bronzo, ferro su ferro, legname su legname, ònici, brillanti, topàzi, pietre di vario valore e pietre preziose e marmo bianco in quantità

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non equidem invideo, miror magis; undique totis usque adeo turbatur agris. en ipse capellas protenus aeger ago; hanc etiam vix, tityre, duco. hic inter densas corylos modo namque gemellos, spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. 15 saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fuisset, de caelo tactas memini praedicere quercus. sed tamen iste deus qui sit da, tityre,nobis.

意大利语

non invidio davvero, piuttosto mi chiedo; da tutte le parti i campi sono talmente sconvolti. io stesso sono molto stufo delle cappelle; anche questo, titiro, io conduco a malapena. qui tra i folti ciuffi lasciò i gemelli, la speranza del gregge, rannicchiati nella nuda selce. 15 questo è spesso un male per noi, se la mente non fosse stata di sinistra, ricordo che la quercia predicerebbe tocchi dal cielo. ma dacci, titiro, questo dio che è.

最后更新: 2023-01-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,933,155 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認