来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vidistis
vidistis quod dictum est reliquie non garrulla
最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:
quem vidistis pastores
最后更新: 2024-01-16
使用频率: 4
质量:
patruum vestrum vidistis
最后更新: 2021-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
renuntiate pyrrho omnia quae vidistis!
poi
最后更新: 2020-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
piri,quos in horto vidistis, a patre vestro satae sunt
visto
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 2
质量:
参考:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
sostenendo la stessa lotta che mi avete veduto sostenere e che ora sentite dire che io sostengo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
io dico quello che ho visto presso il padre; anche voi dunque fate quello che avete ascoltato dal padre vostro!»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
si cognovissetis me et patrem meum utique cognovissetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eu
se conoscete me, conoscerete anche il padre: fin da ora lo conoscete e lo avete veduto»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vos ipsi vidistis quae fecerim aegyptiis quomodo portaverim vos super alas aquilarum et adsumpserim mih
voi stessi avete visto ciò che io ho fatto all'egitto e come ho sollevato voi su ali di aquile e vi ho fatti venire fino a me
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixit praeterea dominus ad mosen haec dices filiis israhel vos vidistis quod de caelo locutus sum vobi
il signore disse a mosè: «dirai agli israeliti: avete visto che vi ho parlato dal cielo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
ecco, noi chiamiamo beati quelli che hanno sopportato con pazienza. avete udito parlare della pazienza di giobbe e conoscete la sorte finale che gli riserbò il signore, perché il signore è ricco di misericordia e di compassione
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
rispose giònata: «mio padre vuol rovinare il paese! guardate come si sono rischiarati i miei occhi, perché ho gustato un poco di questo miele
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
custodite igitur sollicite animas vestras non vidistis aliquam similitudinem in die qua locutus est dominus vobis in horeb de medio igni
poiché dunque non vedeste alcuna figura, quando il signore vi parlò sull'oreb dal fuoco, state bene in guardia per la vostra vita
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vos autem postquam audistis vocem de medio tenebrarum et montem ardere vidistis accessistis ad me omnes principes tribuum et maiores natu atque dixisti
all'udire la voce in mezzo alle tenebre, mentre il monte era tutto in fiamme, i vostri capitribù e i vostri anziani si avvicinarono tutti a m
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
qui et dixerunt viri galilaei quid statis aspicientes in caelum hic iesus qui adsumptus est a vobis in caelum sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in caelu
«uomini di galilea, perché state a guardare il cielo? questo gesù, che è stato di tra voi assunto fino al cielo, tornerà un giorno allo stesso modo in cui l'avete visto andare in cielo»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
haec dicit dominus exercituum deus israhel vos vidistis omne malum istud quod adduxi super hierusalem et super omnes urbes iuda et ecce sunt desertae hodie et non est in eis habitato
«così dice il signore degli eserciti, dio di israele: voi avete visto tutte le sventure che ho mandate su gerusalemme e su tutte le città di giuda; eccole oggi una desolazione, senza abitanti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: