您搜索了: viis praecipitibus (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

viis praecipitibus

意大利语

modi

最后更新: 2015-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viis

意大利语

viis

最后更新: 2018-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis

意大利语

nelle vie

最后更新: 2023-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

obsessi viis

意大利语

le strade per tagliare i rifornimenti

最后更新: 2019-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis deambulant

意大利语

nei modi della gente comune

最后更新: 2021-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

galli,iter facio viis

意大利语

最后更新: 2024-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in viis tui respice finem

意大利语

最后更新: 2024-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

contritio et infelicitas in viis eoru

意大利语

strage e rovina è sul loro cammin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab advenis in viis pecunia impenditur

意大利语

i nuovi arrivati

最后更新: 2019-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelis sui mansavit de te vi custodiant tein viis tuis

意大利语

guarda le tue vie

最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

意大利语

il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

意大利语

chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

意大利语

osserva i comandi del signore tuo dio camminando nelle sue vie e temendolo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

意大利语

coloro che si cibavano di leccornìe languono lungo le strade; coloro che erano allevati sulla porpora abbracciano letame

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

意大利语

il signore fu con giòsafat, perché egli seguì la primitiva condotta di suo padre e non ricercò i baal

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tutius esse arbitrabantur, obsessis viis, commeatu intercluso, sine vulnere victoria potiri

意大利语

essere più sicuro

最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

意大利语

chi abbandonò giacobbe al saccheggio, israele ai predoni? non è stato forse il signore contro cui peccarono, per le cui vie non vollero camminare, la cui legge non osservarono

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

意大利语

gli giunse da parte del profeta elia uno scritto che diceva: «dice il signore, dio di davide tuo padre: perché non hai seguito la condotta di giòsafat tuo padre, né la condotta di asa re di giuda

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

意大利语

eppure il signore, per mezzo di tutti i suoi profeti e dei veggenti, aveva ordinato a israele e a giuda: «convertitevi dalle vostre vie malvagie e osservate i miei comandi e i miei decreti secondo ogni legge, che io ho imposta ai vostri padri e che ho fatto dire a voi per mezzo dei miei servi, i profeti»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post ancum martium regnum a prisco targuinio accipitur. tarquinius vero multa cumpopulum regebat: etiamnunc ab historicis propter multa beneficia ac claras victorias memoratur,at praecipue propter publica aedificia. tarquinio regnante', circus romae inter palatinum acaventinum aedificabatur, muri oppido circumdabantur, cloacae extruebantur; praeterea novaeinsulae? cum latis viis et areis in spatio oppidi includebantur; denique ad gaudium populi ludiromani instituebantur. tum et veios et cumas le

意大利语

dopo che ancum march, regno di frisco targuinio, accettò. tarquinio è governato molto da cumpopulum, continua ad avere molti vantaggi per gli storici e decisivi citati, ma soprattutto per gli edifici pubblici. il regno di tarquinio, il "circo a roma", tra l'aventinum palatino, si stava costruendo, le mura della città, circondato dalle fogne extruebatur; altre novaeinsulae? nello spazio della città, con un ampio, chiuse le vie delle, e le aie; infine, la gioia dell'educazione ludiromani. anche in questo momento, su quello, e a cumae legatos de pace tarquinius mittebat sed non semper bonis verbis populos finitimos flectebat et romanis conciliabat: alterna fortuna et cum sabinis et cum volscis et cum aequis dimicabat armis semper tamen boni di victoriam ultiman triumphum romanis tribuebant

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,779,175,603 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認