您搜索了: vis et vir (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

vis et vir

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

vis et ius

意大利语

vuoi il giusto

最后更新: 2023-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis et animus

意大利语

force and soul

最后更新: 2022-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

signifer vis et clementiae

意大利语

may the force and compassion

最后更新: 2020-06-22
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis et honor usque ad fine

意大利语

forza e onore fino alla fine

最后更新: 2019-12-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis et honor usque ad finem

意大利语

forza e onore alla morte

最后更新: 2020-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis et honor usque ad finem

意大利语

si vuole, e l'onore, alla fine del vsqve

最后更新: 2020-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vis et honor usque ad finem et ultra

意大利语

forza e onore fino alla fine e oltre

最后更新: 2022-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus es

意大利语

l'iracondo commette sciocchezze, il riflessivo sopporta

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

意大利语

la stoltezza è una gioia per chi è privo di senno; l'uomo prudente cammina diritto

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m

意大利语

mentre quell'uomo stava in piedi accanto a me, sentii che qualcuno entro il tempio mi parlav

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

意大利语

come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

意大利语

e qualora si separi, rimanga senza sposarsi o si riconcili con il marito - e il marito non ripudi la moglie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita autem loquebatur semei cum malediceret regi egredere egredere vir sanguinum et vir belia

意大利语

simeì, maledicendo davide, diceva: «vattene, vattene, sanguinario, scellerato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

意大利语

la moglie non è arbitra del proprio corpo, ma lo è il marito; allo stesso modo anche il marito non è arbitro del proprio corpo, ma lo è la moglie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

意大利语

angheria sopra angheria, inganno su inganno; rifiutano di conoscere il signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor

意大利语

allora gesù le replicò: «donna, davvero grande è la tua fede! ti sia fatto come desideri». e da quell'istante sua figlia fu guarita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

意大利语

mi disse: «questa porta rimarrà chiusa: non verrà aperta, nessuno vi passerà, perché c'è passato il signore, dio d'israele. perciò resterà chiusa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu

意大利语

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vir israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus pane

意大利语

gli israeliti erano sfiniti in quel giorno e saul impose questo giuramento a tutto il popolo: «maledetto chiunque gusterà cibo prima di sera, prima che io mi sia vendicato dei miei nemici». e nessuno del popolo gustò cibo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

意大利语

la nuora di lui, moglie di pìncas, incinta e prossima al parto, quando sentì la notizia che era stata presa l'arca di dio e che erano morti il suocero e il marito, s'accosciò e partorì, colta dalle doglie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,234,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認